वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-51, verse-8
धिक् ते शौर्यं च सत्त्वं च यत्त्वया कथितं तदा ।
कुलाक्रोशकरं लोके धिक् ते चारित्रमीदृशम् ॥८॥
कुलाक्रोशकरं लोके धिक् ते चारित्रमीदृशम् ॥८॥
8. dhik te śauryaṃ ca sattvaṃ ca yattvayā kathitaṃ tadā ,
kulākrośakaraṃ loke dhik te cāritramīdṛśam.
kulākrośakaraṃ loke dhik te cāritramīdṛśam.
8.
dhik te śauryaṃ ca sattvaṃ ca yat tvayā kathitam
tadā kulākrośakaram loke dhik te cāritram īdr̥śam
tadā kulākrośakaram loke dhik te cāritram īdr̥śam
8.
dhik te śauryaṃ ca sattvaṃ ca yat tvayā tadā kathitam
(tat) loke kulākrośakaram dhik te īdr̥śam cāritram
(tat) loke kulākrośakaram dhik te īdr̥śam cāritram
8.
Shame upon your valor and strength (sattva), which you boasted of at that time! It is a disgrace to your family (kula) in the world. Shame upon such conduct (cāritra) of yours!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धिक् (dhik) - shame on, woe to, fie
- ते (te) - your, of you
- शौर्यं (śauryaṁ) - valor, heroism, bravery
- च (ca) - and, also
- सत्त्वं (sattvaṁ) - strength, courage (sattva) (strength, courage, essence, reality, goodness (sattva))
- च (ca) - and, also
- यत् (yat) - which, what (relative pronoun)
- त्वया (tvayā) - by you
- कथितम् (kathitam) - spoken, told
- तदा (tadā) - then, at that time
- कुलाक्रोशकरम् (kulākrośakaram) - causing disgrace to the family (causing disgrace to the family, bringing shame to the lineage)
- लोके (loke) - in the world, publicly (in the world, among people)
- धिक् (dhik) - shame on, woe to, fie
- ते (te) - your, of you
- चारित्रम् (cāritram) - character, conduct, behavior
- ईद्र्̥शम् (īdr̥śam) - such (despicable) (such, of this kind)
Words meanings and morphology
धिक् (dhik) - shame on, woe to, fie
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Often used as Dative with Dhik
शौर्यं (śauryaṁ) - valor, heroism, bravery
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaurya
śaurya - valor, heroism, bravery, prowess
abstract noun from 'śūra' (hero)
Note: Object of 'dhik'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सत्त्वं (sattvaṁ) - strength, courage (sattva) (strength, courage, essence, reality, goodness (sattva))
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattva
sattva - essence, existence, reality, being, strength, courage, goodness (sattva)
Note: Object of 'dhik'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यत् (yat) - which, what (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who (relative pronoun)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कथितम् (kathitam) - spoken, told
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - spoken, told, narrated, declared
Past Passive Participle
derived from root `kath` (to tell, speak) + `kta` suffix
Root: kath (class 10)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
कुलाक्रोशकरम् (kulākrośakaram) - causing disgrace to the family (causing disgrace to the family, bringing shame to the lineage)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kulākrośakara
kulākrośakara - causing disgrace to the family, bringing shame to one's lineage
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kula+ākrośa+kara)
- kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - ākrośa – reproach, abuse, insult, outcry
noun (masculine)
derived from `ā` (upasarga) + root `kruś` (to cry out, shout)
Prefix: ā
Root: kruś (class 1) - kara – making, doing, causing (agent noun suffix)
adjective (masculine/feminine/neuter)
agent noun
derived from root `kr̥` (to do, make) + `a` suffix
Root: kr̥ (class 8)
लोके (loke) - in the world, publicly (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, community, space
धिक् (dhik) - shame on, woe to, fie
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Often used as Dative with Dhik
चारित्रम् (cāritram) - character, conduct, behavior
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāritra
cāritra - conduct, character, behavior, history
derived from 'caritra' (conduct)
Note: Object of 'dhik'
ईद्र्̥शम् (īdr̥śam) - such (despicable) (such, of this kind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdr̥śa
īdr̥śa - such, of this kind, like this