वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-51, verse-15
न नूनं चात्मनः श्रेयः पथ्यं वा समवेक्षसे ।
मृत्युकाले यथा मर्त्यो विपरीतानि सेवते ॥१५॥
मृत्युकाले यथा मर्त्यो विपरीतानि सेवते ॥१५॥
15. na nūnaṃ cātmanaḥ śreyaḥ pathyaṃ vā samavekṣase ,
mṛtyukāle yathā martyo viparītāni sevate.
mṛtyukāle yathā martyo viparītāni sevate.
15.
na nūnam ca ātmanaḥ śreyaḥ pathyam vā samavekṣase
mṛtyukāle yathā martyaḥ viparītāni sevate
mṛtyukāle yathā martyaḥ viparītāni sevate
15.
nūnam ca ātmanaḥ śreyaḥ vā pathyam na samavekṣase
yathā martyaḥ mṛtyukāle viparītāni sevate
yathā martyaḥ mṛtyukāle viparītāni sevate
15.
You certainly do not consider what is good or beneficial for your own self (ātman), just as a mortal person at the time of death resorts to actions that are contrary to their own welfare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
- च (ca) - and, also
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, your own
- श्रेयः (śreyaḥ) - good, welfare, prosperity
- पथ्यम् (pathyam) - beneficial, wholesome, suitable
- वा (vā) - or, either
- समवेक्षसे (samavekṣase) - you consider, you regard, you perceive
- मृत्युकाले (mṛtyukāle) - at the time of death
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
- विपरीतानि (viparītāni) - actions or things contrary to welfare (contrary, opposite, inverted things)
- सेवते (sevate) - he pursues, he resorts to, he serves
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, your own
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
श्रेयः (śreyaḥ) - good, welfare, prosperity
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, excellence, better
Comparative form of 'śrī' (beauty, prosperity), used as a noun meaning 'good'.
पथ्यम् (pathyam) - beneficial, wholesome, suitable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pathya
pathya - suitable, fit, wholesome, beneficial (for a path or journey)
Gerundive
Derived from 'patha' (path) + '-ya'.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
समवेक्षसे (samavekṣase) - you consider, you regard, you perceive
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of sam-ava-īkṣ
Present Indicative
Present tense, 2nd person, singular, middle voice (ātmanepada). Prefixes 'sam-' and 'ava-'.
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
मृत्युकाले (mṛtyukāle) - at the time of death
(noun)
Locative, masculine, singular of mṛtyukāla
mṛtyukāla - time of death
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+kāla)
- mṛtyu – death
noun (masculine)
From root √mṛ (to die).
Root: mṛ (class 6) - kāla – time, season, period, death
noun (masculine)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human, a man
From root √mṛ (to die) + -tya suffix.
Root: mṛ (class 6)
विपरीतानि (viparītāni) - actions or things contrary to welfare (contrary, opposite, inverted things)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of viparīta
viparīta - contrary, opposite, inverted, perverse, adverse
Past Passive Participle
Past passive participle of root √ī (to go) with prefixes 'vi-' and 'pari-'.
Prefixes: vi+pari
Root: ī (class 2)
सेवते (sevate) - he pursues, he resorts to, he serves
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of sev
Present Indicative
Present tense, 3rd person, singular, middle voice (ātmanepada).
Root: sev (class 1)