Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-51, verse-23

स कथं राघवो वीरः सर्वास्त्रकुशलो बली ।
न त्वां हन्याच्छरैस्तीक्ष्णैरिष्टभार्यापहारिणम् ॥२३॥
23. sa kathaṃ rāghavo vīraḥ sarvāstrakuśalo balī ,
na tvāṃ hanyāccharaistīkṣṇairiṣṭabhāryāpahāriṇam.
23. sa katham rāghavaḥ vīraḥ sarvāstrakusalaḥ balī |
na tvām hanyāt śaraiḥ tīkṣṇaiḥ iṣṭabhāryāpahāriṇam
23. saḥ vīraḥ sarvāstrakusalaḥ balī rāghavaḥ
iṣṭabhāryāpahāriṇam tvām tīkṣṇaiḥ śaraiḥ katham na hanyāt?
23. How can that heroic Rāma (Rāghava), who is powerful and skilled in all weapons, not kill you with his sharp arrows, you who abducted his beloved wife?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - that (Rāma) (he, that)
  • कथम् (katham) - how (is it possible that he would not) (how, why)
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (descendent of Raghu, Rāma)
  • वीरः (vīraḥ) - the hero (hero, brave man, warrior)
  • सर्वास्त्रकुसलः (sarvāstrakusalaḥ) - skilled in all weapons
  • बली (balī) - powerful (strong, powerful)
  • (na) - not (not, no)
  • त्वाम् (tvām) - you (Rāvaṇa) (you)
  • हन्यात् (hanyāt) - would kill (should kill, would kill)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
  • तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp (arrows) (by sharp, by keen)
  • इष्टभार्यापहारिणम् (iṣṭabhāryāpahāriṇam) - you who abducted his beloved wife (who abducted the beloved wife)

Words meanings and morphology

(sa) - that (Rāma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Rāma.
कथम् (katham) - how (is it possible that he would not) (how, why)
(indeclinable)
Interrogative adverb
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (descendent of Raghu, Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Patronymic from Raghu
वीरः (vīraḥ) - the hero (hero, brave man, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, powerful, warrior
सर्वास्त्रकुसलः (sarvāstrakusalaḥ) - skilled in all weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvāstrakusala
sarvāstrakusala - skilled in all weapons
Compound
Compound type : tatpuruṣa (sarva+astra+kusala)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
  • kusala – skilled, expert, well-being
    adjective (masculine)
बली (balī) - powerful (strong, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
From bala (strength) + ini (possessive suffix)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
त्वाम् (tvām) - you (Rāvaṇa) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
2nd person pronoun
हन्यात् (hanyāt) - would kill (should kill, would kill)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of han
Optative Mood, 3rd person singular
Pāṇini 2nd class verb (Adādi-gaṇa)
Root: han (class 2)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṝ (class 9)
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp (arrows) (by sharp, by keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot
Root: tiś
इष्टभार्यापहारिणम् (iṣṭabhāryāpahāriṇam) - you who abducted his beloved wife (who abducted the beloved wife)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of iṣṭabhāryāpahārin
iṣṭabhāryāpahārin - abductor of a beloved wife
Agent noun from past participle + verb + suffix.
Compound
Compound type : tatpuruṣa (iṣṭa+bhāryā+apahārin)
  • iṣṭa – desired, beloved, worshipped
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √iṣ (to wish, desire)
    Root: iṣ (class 6)
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
    Gerundive
    From root √bhṛ (to bear, support) with ṇyat suffix, feminine form
    Root: bhṛ (class 1)
  • apahārin – one who carries off, abductor, stealer
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From apa + √hṛ (to seize, carry away) with -in suffix
    Prefix: apa
    Root: hṛ (class 1)
Note: Adjective describing Rāvaṇa (tvām).