Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-51, verse-20

न हि त्वमीदृशं कृत्वा तस्यालीकं महात्मनः ।
धारितुं शक्ष्यसि चिरं विषं पीत्वेव निर्घृणः ॥२०॥
20. na hi tvamīdṛśaṃ kṛtvā tasyālīkaṃ mahātmanaḥ ,
dhārituṃ śakṣyasi ciraṃ viṣaṃ pītveva nirghṛṇaḥ.
20. na hi tvam īdṛśam kṛtvā tasya alīkam mahātmanaḥ
dhārayitum śakṣyasi ciram viṣam pītvā iva nirghṛṇaḥ
20. hi nirghṛṇa tvam tasya mahātmanaḥ īdṛśam alīkam
kṛtvā viṣam pītvā iva ciram dhārayitum na śakṣyasi
20. Indeed, O merciless one, having committed such an offense against that great soul (ātman), you will surely not be able to survive for long, just like one who has drunk poison.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
  • त्वम् (tvam) - you
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such a (thing) (such, of such a kind)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having committed (having done, having made)
  • तस्य (tasya) - against that (great soul) (of that, of him)
  • अलीकम् (alīkam) - an offense (offense, wrong, falsehood)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (ātman) (of the great-souled one, of the noble one)
  • धारयितुम् (dhārayitum) - to survive (to bear, to hold, to sustain)
  • शक्ष्यसि (śakṣyasi) - you will be able
  • चिरम् (ciram) - for long (for long, for a long time)
  • विषम् (viṣam) - poison (poison, venom)
  • पीत्वा (pītvā) - having drunk (having drunk, after drinking)
  • इव (iva) - just like (like, as, as if)
  • निर्घृणः (nirghṛṇaḥ) - O merciless one (merciless, cruel, ruthless)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
ईदृशम् (īdṛśam) - such a (thing) (such, of such a kind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of such a kind, similar
कृत्वा (kṛtvā) - having committed (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
तस्य (tasya) - against that (great soul) (of that, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अलीकम् (alīkam) - an offense (offense, wrong, falsehood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of alīka
alīka - falsehood, lie, offense, injury, displeasure
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (ātman) (of the great-souled one, of the noble one)
(compound noun)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence, the Supreme Soul (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
धारयितुम् (dhārayitum) - to survive (to bear, to hold, to sustain)
(infinitive)
शक्ष्यसि (śakṣyasi) - you will be able
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of śak
Future tense
Future tense, 2nd person singular, active voice
Root: śak (class 5)
चिरम् (ciram) - for long (for long, for a long time)
(indeclinable)
विषम् (viṣam) - poison (poison, venom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṣa
viṣa - poison, venom, water
पीत्वा (pītvā) - having drunk (having drunk, after drinking)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
निर्घृणः (nirghṛṇaḥ) - O merciless one (merciless, cruel, ruthless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirghṛṇa
nirghṛṇa - merciless, cruel, ruthless, unpitying
Bahuvrīhi compound: nis + ghṛṇā (without pity)
Note: Used as a vocative epithet for 'you'.