वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-51, verse-19
तप्तकाञ्चनपुष्पां च वैदूर्यप्रवरच्छदाम् ।
द्रक्ष्यसे शाल्मलीं तीक्ष्णामायसैः कण्टकैश्चिताम् ॥१९॥
द्रक्ष्यसे शाल्मलीं तीक्ष्णामायसैः कण्टकैश्चिताम् ॥१९॥
19. taptakāñcanapuṣpāṃ ca vaidūryapravaracchadām ,
drakṣyase śālmalīṃ tīkṣṇāmāyasaiḥ kaṇṭakaiścitām.
drakṣyase śālmalīṃ tīkṣṇāmāyasaiḥ kaṇṭakaiścitām.
19.
taptakāñcanapuṣpām ca vaidūryapravaracchadām
drakṣyase śālmalīm tīkṣṇām āyasaiḥ kaṇṭakaiḥ citām
drakṣyase śālmalīm tīkṣṇām āyasaiḥ kaṇṭakaiḥ citām
19.
tvam ca taptakāñcanapuṣpām vaidūryapravaracchadām
tīkṣṇām āyasaiḥ kaṇṭakaiḥ citām śālmalīm drakṣyase
tīkṣṇām āyasaiḥ kaṇṭakaiḥ citām śālmalīm drakṣyase
19.
And you will see the Śālmalī tree (silk-cotton tree), adorned with flowers of molten gold and excellent leaves of lapis lazuli, sharp and covered with iron thorns.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तप्तकाञ्चनपुष्पाम् (taptakāñcanapuṣpām) - adorned with flowers of molten gold (having flowers of molten gold)
- च (ca) - and (and, also)
- वैदूर्यप्रवरच्छदाम् (vaidūryapravaracchadām) - having excellent leaves of lapis lazuli
- द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
- शाल्मलीम् (śālmalīm) - the Śālmalī tree (silk-cotton tree) (silk-cotton tree)
- तीक्ष्णाम् (tīkṣṇām) - sharp (sharp, fierce, keen)
- आयसैः (āyasaiḥ) - with iron (made of iron, iron)
- कण्टकैः (kaṇṭakaiḥ) - with thorns (thorns, prickles)
- चिताम् (citām) - covered (covered, studded, heaped up)
Words meanings and morphology
तप्तकाञ्चनपुष्पाम् (taptakāñcanapuṣpām) - adorned with flowers of molten gold (having flowers of molten gold)
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (tapta+kāñcana+puṣpa)
- tapta – heated, molten, burnt
adjective
Past Passive Participle
Derived from root tap (to heat, burn)
Root: tap (class 1) - kāñcana – gold, golden
noun (neuter) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वैदूर्यप्रवरच्छदाम् (vaidūryapravaracchadām) - having excellent leaves of lapis lazuli
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (vaidūrya+pravara+chada)
- vaidūrya – lapis lazuli, cat's eye gem
noun (neuter) - pravara – excellent, chief, best
adjective - chada – leaf, covering, roof
noun (masculine)
द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of dṛś
Future tense
Future tense, middle voice, 2nd person singular
Root: dṛś (class 1)
शाल्मलीम् (śālmalīm) - the Śālmalī tree (silk-cotton tree) (silk-cotton tree)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śālmalī
śālmalī - silk-cotton tree (Bombax ceiba)
तीक्ष्णाम् (tīkṣṇām) - sharp (sharp, fierce, keen)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, fierce, keen, pungent
आयसैः (āyasaiḥ) - with iron (made of iron, iron)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āyasa
āyasa - made of iron, iron
कण्टकैः (kaṇṭakaiḥ) - with thorns (thorns, prickles)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kaṇṭaka
kaṇṭaka - thorn, prickle, obstacle
चिताम् (citām) - covered (covered, studded, heaped up)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cita
cita - covered, studded, heaped up, piled
Past Passive Participle
Derived from root ci (to pile, gather)
Root: ci (class 5)