Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,51

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-51, verse-18

नदीं वैरतणीं घोरां रुधिरौघनिवाहिनीम् ।
खड्गपत्रवनं चैव भीमं पश्यसि रावण ॥१८॥
18. nadīṃ vairataṇīṃ ghorāṃ rudhiraughanivāhinīm ,
khaḍgapatravanaṃ caiva bhīmaṃ paśyasi rāvaṇa.
18. nadīm vairataṇīm ghorām rudhiraughanivāhinīm
khaḍgapatravanam ca eva bhīmam paśyasi rāvaṇa
18. rāvaṇa tvam ghorām rudhiraughanivāhinīm vairataṇīm
nadīm ca eva bhīmam khaḍgapatravanam paśyasi
18. O Rāvaṇa, you will see the terrible river Vaitaraṇī, which carries streams of blood, and also the frightening forest of sword-leaves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नदीम् (nadīm) - the river (Vaitaraṇī) (river)
  • वैरतणीम् (vairataṇīm) - the infernal river Vaitaraṇī (Vaitaraṇī (a mythical river))
  • घोराम् (ghorām) - terrible (terrible, dreadful, fearful)
  • रुधिरौघनिवाहिनीम् (rudhiraughanivāhinīm) - carrying streams of blood
  • खड्गपत्रवनम् (khaḍgapatravanam) - a forest whose leaves are like swords (forest of sword-leaves)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - also (indeed, only, just, even)
  • भीमम् (bhīmam) - frightening (fearful, dreadful, terrific)
  • पश्यसि (paśyasi) - you will see (you see, you will see)
  • रावण (rāvaṇa) - O Rāvaṇa

Words meanings and morphology

नदीम् (nadīm) - the river (Vaitaraṇī) (river)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river, stream
वैरतणीम् (vairataṇīm) - the infernal river Vaitaraṇī (Vaitaraṇī (a mythical river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vairataṇī
vairataṇī - the river of the dead, Vaitaraṇī
घोराम् (ghorām) - terrible (terrible, dreadful, fearful)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fearful, formidable
रुधिरौघनिवाहिनीम् (rudhiraughanivāhinīm) - carrying streams of blood
(compound adjective)
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+ogha+nivāhinī)
  • rudhira – blood
    noun (neuter)
  • ogha – stream, flood, torrent, mass
    noun (masculine)
  • nivāhinī – carrying, flowing, a river
    noun (feminine)
    feminine of nivāhin, derived from ni-vah (to carry, flow)
    Prefix: ni
    Root: vah (class 1)
खड्गपत्रवनम् (khaḍgapatravanam) - a forest whose leaves are like swords (forest of sword-leaves)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (khaḍga+patra+vana)
  • khaḍga – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • patra – leaf, feather, letter
    noun (neuter)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
भीमम् (bhīmam) - frightening (fearful, dreadful, terrific)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhīma
bhīma - fearful, dreadful, terrific, formidable
पश्यसि (paśyasi) - you will see (you see, you will see)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of paśya
present stem
From root dṛś, 4th class (divādi) present stem
Root: dṛś (class 1)
रावण (rāvaṇa) - O Rāvaṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)