वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-21, verse-22
राक्षसानां सुघोराणां सहस्राणि चतुर्दश ।
निर्यातानि जनस्थानात् खरचित्तानुवर्तिनाम् ॥२२॥
निर्यातानि जनस्थानात् खरचित्तानुवर्तिनाम् ॥२२॥
22. rākṣasānāṃ sughorāṇāṃ sahasrāṇi caturdaśa ,
niryātāni janasthānāt kharacittānuvartinām.
niryātāni janasthānāt kharacittānuvartinām.
22.
rākṣasānām sughorāṇām sahasrāṇi caturdaśa
niryātāni janasthānāt kharacittānuvartinām
niryātāni janasthānāt kharacittānuvartinām
22.
kharacittānuvartinām sughorāṇām rākṣasānām
caturdaśa sahasrāṇi janasthānāt niryātāni
caturdaśa sahasrāṇi janasthānāt niryātāni
22.
Fourteen thousand exceedingly dreadful Rākṣasas, who were obedient to Khara's will, emerged from Janasthāna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of Rākṣasas (of the Rākṣasas, of the demons)
- सुघोराणाम् (sughorāṇām) - of the exceedingly dreadful (of the very dreadful, of the exceedingly terrible)
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
- निर्यातानि (niryātāni) - emerged (emerged, set out, gone forth)
- जनस्थानात् (janasthānāt) - from Janasthāna
- खरचित्तानुवर्तिनाम् (kharacittānuvartinām) - who were obedient to Khara's will (of those following Khara's mind/will, obedient to Khara)
Words meanings and morphology
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of Rākṣasas (of the Rākṣasas, of the demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demonic, a demon, belonging to Rākṣasas
Note: Possessive, referring to the thousands.
सुघोराणाम् (sughorāṇām) - of the exceedingly dreadful (of the very dreadful, of the exceedingly terrible)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sughora
sughora - very dreadful, exceedingly terrible
Compound type : tatpuruṣa (su+ghora)
- su – good, well, very
indeclinable - ghora – terrible, dreadful, formidable
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'rākṣasānām'.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
Note: Subject of 'niryātāni'.
चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
(indeclinable)
Note: Modifies 'sahasrāṇi'.
निर्यातानि (niryātāni) - emerged (emerged, set out, gone forth)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of niryāta
niryāta - emerged, gone out, departed
past passive participle
from root yā (to go) + prefix nis
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'sahasrāṇi'.
जनस्थानात् (janasthānāt) - from Janasthāna
(proper noun)
Ablative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - place of people, a specific region (in Daṇḍakāraṇya)
Compound type : tatpuruṣa (jana+sthāna)
- jana – people, person
noun (masculine) - sthāna – place, abode
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
खरचित्तानुवर्तिनाम् (kharacittānuvartinām) - who were obedient to Khara's will (of those following Khara's mind/will, obedient to Khara)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kharacittānuvartin
kharacittānuvartin - following Khara's mind, obedient to Khara
Compound type : upapada-tatpuruṣa (khara+citta+anuvartin)
- khara – Khara (a demon's name)
proper noun (masculine) - citta – mind, thought, will
noun (neuter) - anuvartin – following, obeying, complying
adjective (masculine)
agent noun from verb
from root vṛt (to turn) + prefix anu + ṇini pratyaya
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'rākṣasānām'.