Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,65

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-65, verse-24

श्रुता नो यादृशाः पूर्वं नृपतीनां विनाशने ।
आकारास्तानहं सर्वानिह पश्यामि सारथे ॥२४॥
24. śrutā no yādṛśāḥ pūrvaṃ nṛpatīnāṃ vināśane ,
ākārāstānahaṃ sarvāniha paśyāmi sārathe.
24. śrutāḥ naḥ yādṛśāḥ pūrvam nṛpatīnām vināśane
ākārān tān aham sarvān iha paśyāmi sārathe
24. sārathe,
pūrvam nṛpatīnām vināśane yādṛśāḥ ākārāḥ naḥ śrutāḥ,
tān sarvān aham iha paśyāmi
24. O charioteer, I see here all those signs that we have previously heard indicate the downfall of kings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रुताः (śrutāḥ) - heard, listened
  • नः (naḥ) - by us, to us, our
  • यादृशाः (yādṛśāḥ) - of what kind, such as
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
  • नृपतीनाम् (nṛpatīnām) - of kings, of rulers
  • विनाशने (vināśane) - in the destruction, in the ruin, in the downfall
  • आकारान् (ākārān) - ominous signs, indications of misfortune (signs, indications, appearances, forms)
  • तान् (tān) - those
  • अहम् (aham) - Bharata (I)
  • सर्वान् (sarvān) - all, every
  • इह (iha) - in Ayodhyā (here, in this place)
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
  • सारथे (sārathe) - O charioteer

Words meanings and morphology

श्रुताः (śrutāḥ) - heard, listened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śruta
śruta - heard, revealed, famous
Past Passive Participle
derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
नः (naḥ) - by us, to us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: The agent in a passive construction, hence "by us".
यादृशाः (yādṛśāḥ) - of what kind, such as
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, like what
Note: Agrees with ākārāḥ.
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Note: Adverb modifying śrutāḥ.
नृपतीनाम् (nṛpatīnām) - of kings, of rulers
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Governs vināśane.
विनाशने (vināśane) - in the destruction, in the ruin, in the downfall
(noun)
Locative, neuter, singular of vināśana
vināśana - destruction, ruin, loss
causative verbal noun
derived from root naś (to perish) with prefix vi and suffix -ana
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Refers to the context of kings' downfall.
आकारान् (ākārān) - ominous signs, indications of misfortune (signs, indications, appearances, forms)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ākāra
ākāra - form, appearance, sign, indication
root kṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of paśyāmi.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun referring to ākārān.
अहम् (aham) - Bharata (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of paśyāmi.
सर्वान् (sarvān) - all, every
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Modifies ākārān.
इह (iha) - in Ayodhyā (here, in this place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
present stem paśya- from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
सारथे (sārathe) - O charioteer
(noun)
Vocative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver