वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-65, verse-13
वनं च समतीत्याशु शर्वर्यामरुणोदये ।
अयोध्यां मनुना राज्ञा निर्मितां स ददर्श ह ॥१३॥
अयोध्यां मनुना राज्ञा निर्मितां स ददर्श ह ॥१३॥
13. vanaṃ ca samatītyāśu śarvaryāmaruṇodaye ,
ayodhyāṃ manunā rājñā nirmitāṃ sa dadarśa ha.
ayodhyāṃ manunā rājñā nirmitāṃ sa dadarśa ha.
13.
vanam ca samatītya āśu śarvaryām aruṇodaye
ayodhyām manunā rājñā nirmitām saḥ dadarśa ha
ayodhyām manunā rājñā nirmitām saḥ dadarśa ha
13.
saḥ ha āśu vanam ca samatītya śarvaryām
aruṇodaye manunā rājñā nirmitām ayodhyām dadarśa
aruṇodaye manunā rājñā nirmitām ayodhyām dadarśa
13.
And having swiftly crossed the forest, he indeed saw Ayodhyā, built by King Manu, at dawn.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
- च (ca) - and (and, also)
- समतीत्य (samatītya) - having swiftly crossed (having completely crossed, having thoroughly passed over)
- आशु (āśu) - swiftly (quickly, swiftly)
- शर्वर्याम् (śarvaryām) - in the night
- अरुणोदये (aruṇodaye) - at dawn (at dawn, at sunrise)
- अयोध्याम् (ayodhyām) - Ayodhyā (Ayodhyā (city name))
- मनुना (manunā) - by Manu
- राज्ञा (rājñā) - by King (Manu) (by the king)
- निर्मिताम् (nirmitām) - built (built, created, constructed)
- सः (saḥ) - he (referring to Bharata) (he, that)
- ददर्श (dadarśa) - he saw (he saw, he looked at)
- ह (ha) - indeed (indeed, verily, surely)
Words meanings and morphology
वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
समतीत्य (samatītya) - having swiftly crossed (having completely crossed, having thoroughly passed over)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from 'sam' + 'ati' + root 'i' (to go) + suffix 'ya' for absolutive.
Prefixes: sam+ati
Root: i (class 2)
आशु (āśu) - swiftly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Adverbial form.
Note: Modifies 'samatītya'.
शर्वर्याम् (śarvaryām) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night
अरुणोदये (aruṇodaye) - at dawn (at dawn, at sunrise)
(noun)
Locative, masculine, singular of aruṇodaya
aruṇodaya - dawn, sunrise, appearance of the red glow before sunrise
Compound type : tatpurusha (aruṇa+udaya)
- aruṇa – red, rosy; dawn, god of dawn
noun (masculine) - udaya – rise, arising, dawn
noun (masculine)
From ud-i (to rise).
Prefix: ud
Root: i (class 2)
अयोध्याम् (ayodhyām) - Ayodhyā (Ayodhyā (city name))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - the city of Ayodhyā; unconquerable, invincible
Feminine noun.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+yodhyā)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - yodhyā – to be fought, fightable
adjective (feminine)
Gerundive
From root yudh.
Root: yudh (class 4)
मनुना (manunā) - by Manu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of manu
manu - Manu (the progenitor of mankind, a lawgiver); man, human being
u-stem noun.
Root: man (class 4)
राज्ञा (rājñā) - by King (Manu) (by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Appositive to 'manunā'.
निर्मिताम् (nirmitām) - built (built, created, constructed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nirmita
nirmita - built, constructed, created, made
Past Passive Participle
From prefix 'nir' + root 'mā' (to measure, construct) + 'kta' suffix.
Prefix: nir
Root: mā (class 3)
Note: Qualifies 'ayodhyām'.
सः (saḥ) - he (referring to Bharata) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
ददर्श (dadarśa) - he saw (he saw, he looked at)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of dṛś
Perfect tense
3rd person singular, Perfect tense, active voice, from root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
ह (ha) - indeed (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
Emphatic particle.