Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-5, verse-12

सुहृद्भिस्तत्र रामो ऽपि ताननुज्ञाप्य सर्वशः ।
सभाजितो विवेशाथ ताननुज्ञाप्य सर्वशः ॥१२॥
12. suhṛdbhistatra rāmo'pi tānanujñāpya sarvaśaḥ ,
sabhājito viveśātha tānanujñāpya sarvaśaḥ.
12. suhṛdbhiḥ tatra rāmaḥ api tān anujñāpya sarvaśaḥ
sabhājitaḥ viveśa atha tān anujñāpya sarvaśaḥ
12. tatra rāmaḥ api suhṛdbhiḥ tān sarvaśaḥ anujñāpya
sabhājitaḥ atha tān sarvaśaḥ anujñāpya viveśa
12. There, Rāma, also accompanied by his friends, having bid farewell to all of them completely, was honored, and then he entered, again bidding farewell to all of them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by his friends (by friends, with well-wishers)
  • तत्र (tatra) - there (there, in that place)
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • तान् (tān) - them (referring to the friends and perhaps others present) (them)
  • अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - having bid farewell to (having dismissed, having taken leave of, having permitted)
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely (completely, entirely, in all respects)
  • सभाजितः (sabhājitaḥ) - was honored (honored, respected, applauded)
  • विवेश (viveśa) - he entered (he entered, he went into)
  • अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
  • तान् (tān) - them (referring to the friends and perhaps others present) (them)
  • अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - bidding farewell to (having dismissed, having taken leave of, having permitted)
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely (completely, entirely, in all respects)

Words meanings and morphology

सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by his friends (by friends, with well-wishers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, well
    indeclinable
  • hṛd – heart, mind
    noun (neuter)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
derived from 'tad' (that) + 'tra' suffix
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the seventh avatar of Viṣṇu)
Root: ram (class 1)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
तान् (tān) - them (referring to the friends and perhaps others present) (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - having bid farewell to (having dismissed, having taken leave of, having permitted)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'jñā' (to know) with 'anu' (after) and causative suffix 'āpi' followed by 'lyaP' (absolutive suffix for prefixed verbs).
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely (completely, entirely, in all respects)
(indeclinable)
derived from 'sarva' (all) + 'śas' suffix
सभाजितः (sabhājitaḥ) - was honored (honored, respected, applauded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhājita
sabhājita - honored, worshipped, applauded
Past Passive Participle
from root 'sambhāj' (to honor, applaud)
Prefix: sam
Root: bhāj (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective, implying 'he was honored'.
विवेश (viveśa) - he entered (he entered, he went into)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of viś
Perfect tense, 3rd person singular
root 'viś' (class 6, parasmaipada)
Root: viś (class 6)
अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
(indeclinable)
तान् (tān) - them (referring to the friends and perhaps others present) (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अनुज्ञाप्य (anujñāpya) - bidding farewell to (having dismissed, having taken leave of, having permitted)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'jñā' (to know) with 'anu' (after) and causative suffix 'āpi' followed by 'lyaP' (absolutive suffix for prefixed verbs).
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely (completely, entirely, in all respects)
(indeclinable)
derived from 'sarva' (all) + 'śas' suffix