वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-101, verse-20
क्षात्रं धर्ममहं त्यक्ष्ये ह्यधर्मं धर्मसंहितम् ।
क्षुद्रौर्नृशंसैर्लुब्धैश्च सेवितं पापकर्मभिः ॥२०॥
क्षुद्रौर्नृशंसैर्लुब्धैश्च सेवितं पापकर्मभिः ॥२०॥
20. kṣātraṃ dharmamahaṃ tyakṣye hyadharmaṃ dharmasaṃhitam ,
kṣudraurnṛśaṃsairlubdhaiśca sevitaṃ pāpakarmabhiḥ.
kṣudraurnṛśaṃsairlubdhaiśca sevitaṃ pāpakarmabhiḥ.
20.
kṣātram dharmam aham tyakṣye hi adharmam dharmasaṃhitam
kṣudraiḥ nṛśaṃsaiḥ lubdhaiḥ ca sevitam pāpakarmabhiḥ
kṣudraiḥ nṛśaṃsaiḥ lubdhaiḥ ca sevitam pāpakarmabhiḥ
20.
aham kṣātram dharmam tyakṣye hi dharmasaṃhitam adharmam
kṣudraiḥ nṛśaṃsaiḥ lubdhaiḥ ca pāpakarmabhiḥ sevitam
kṣudraiḥ nṛśaṃsaiḥ lubdhaiḥ ca pāpakarmabhiḥ sevitam
20.
I will renounce this warrior's code (kṣātra dharma) which, though seemingly aligned with duty, is actually unrighteous (adharma). It is followed by contemptible, cruel, and greedy individuals who engage in sinful actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षात्रम् (kṣātram) - warrior's (pertaining to a kṣatriya, warrior's, martial)
- धर्मम् (dharmam) - warrior's code (dharma) (duty, code, righteousness)
- अहम् (aham) - I
- त्यक्ष्ये (tyakṣye) - I will abandon, I will renounce
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness, non-dharma, sin
- धर्मसंहितम् (dharmasaṁhitam) - seemingly aligned with duty (connected with dharma, containing dharma, appearing as dharma)
- क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by petty ones, by mean ones, by contemptible ones
- नृशंसैः (nṛśaṁsaiḥ) - by cruel ones, by inhuman ones
- लुब्धैः (lubdhaiḥ) - by greedy ones, by covetous ones
- च (ca) - and, also
- सेवितम् (sevitam) - followed (followed, resorted to, practiced, served)
- पापकर्मभिः (pāpakarmabhiḥ) - by those with sinful actions, by those who commit sin
Words meanings and morphology
क्षात्रम् (kṣātram) - warrior's (pertaining to a kṣatriya, warrior's, martial)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣātra
kṣātra - pertaining to a kṣatriya, warrior-like, martial, relating to sovereignty
Derived from 'kṣatra' (rule, dominion, warrior class).
Note: Adjective modifying 'dharmam'.
धर्मम् (dharmam) - warrior's code (dharma) (duty, code, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - intrinsic nature, natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
त्यक्ष्ये (tyakṣye) - I will abandon, I will renounce
(verb)
1st person , singular, middle, future indicative (lṛṭ) of tyaj
Future middle indicative
Future tense (lṛṭ) middle voice form of root 'tyaj'.
Root: tyaj (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness, non-dharma, sin
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, non-dharma, impiety, sin
Compound of 'a-' (negation) and 'dharma'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non, un-
prefix - dharma – intrinsic nature, natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
धर्मसंहितम् (dharmasaṁhitam) - seemingly aligned with duty (connected with dharma, containing dharma, appearing as dharma)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmasaṃhita
dharmasaṁhita - connected with dharma, full of dharma, righteous, appearing as dharma
Compound: 'dharma' (duty) + 'saṃhita' (connected, combined).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+saṃhita)
- dharma – intrinsic nature, natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1) - saṃhita – joined, connected, combined, placed, contained
adjective
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place, put) with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Adjective modifying 'adharmam'.
क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by petty ones, by mean ones, by contemptible ones
(adjective)
Instrumental, plural of kṣudra
kṣudra - small, minute, mean, petty, contemptible, vile
Note: Adjective used as a noun, referring to 'people'.
नृशंसैः (nṛśaṁsaiḥ) - by cruel ones, by inhuman ones
(adjective)
Instrumental, plural of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, merciless, inhuman, wicked
From 'nṛ' (man) and 'śaṃs' (to praise, but implies ill-praising or condemning).
Compound type : bahuvrīhi (nṛ+śaṃsa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - śaṃsa – praise, eulogy
noun (masculine)
From root 'śaṃs' (to praise, recite).
Root: śaṃs (class 1)
Note: Adjective used as a noun, referring to 'people'.
लुब्धैः (lubdhaiḥ) - by greedy ones, by covetous ones
(adjective)
Instrumental, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, eager, perplexed
Past Passive Participle
From root 'lubh' (to desire, to be confused).
Root: lubh (class 4)
Note: Adjective used as a noun, referring to 'people'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the adjectives describing those who follow the code.
सेवितम् (sevitam) - followed (followed, resorted to, practiced, served)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sevita
sevita - served, resorted to, followed, practiced, inhabited
Past Passive Participle
From root 'sev' (to serve, follow, resort to).
Root: sev (class 1)
Note: Adjective modifying 'adharmam'.
पापकर्मभिः (pāpakarmabhiḥ) - by those with sinful actions, by those who commit sin
(adjective)
Instrumental, plural of pāpakarma
pāpakarma - one whose actions are sinful, one who commits sin
Compound: 'pāpa' (sinful) + 'karman' (action).
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+karman)
- pāpa – sin, evil, wicked, sinful
noun (neuter) - karman – action, deed, work, ritual
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective used as a noun, referring to 'people'.