वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-101, verse-27
संतुष्टपञ्चवर्गो ऽहं लोकयात्रां प्रवर्तये ।
अकुहः श्रद्दधानः सन् कार्याकार्यविचक्षणः ॥२७॥
अकुहः श्रद्दधानः सन् कार्याकार्यविचक्षणः ॥२७॥
27. saṃtuṣṭapañcavargo'haṃ lokayātrāṃ pravartaye ,
akuhaḥ śraddadhānaḥ san kāryākāryavicakṣaṇaḥ.
akuhaḥ śraddadhānaḥ san kāryākāryavicakṣaṇaḥ.
27.
santuṣṭapañcavargaḥ aham lokayātrām pravartaye
akuhah śraddadhānaḥ san kāryākāryavicakṣaṇaḥ
akuhah śraddadhānaḥ san kāryākāryavicakṣaṇaḥ
27.
aham santuṣṭapañcavargaḥ akuhah śraddadhānaḥ
san kāryākāryavicakṣaṇaḥ lokayātrām pravartaye
san kāryākāryavicakṣaṇaḥ lokayātrām pravartaye
27.
Content with my five sense faculties, I conduct my worldly affairs sincerely, endowed with faith (śraddhā), and discerning what is proper action (karma) and what is not.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सन्तुष्टपञ्चवर्गः (santuṣṭapañcavargaḥ) - contented with the five sense faculties (indriyas) (contented with the five groups/senses)
- अहम् (aham) - I
- लोकयात्राम् (lokayātrām) - worldly affairs (worldly existence, livelihood, conduct of the world)
- प्रवर्तये (pravartaye) - I conduct (I carry on, I engage, I cause to proceed)
- अकुहह् (akuhah) - sincere (not deceitful, sincere, honest)
- श्रद्दधानः (śraddadhānaḥ) - endowed with faith (śraddhā) (having faith, believing, faithful)
- सन् (san) - being (being, existing)
- कार्याकार्यविचक्षणः (kāryākāryavicakṣaṇaḥ) - discerning regarding proper action (karma) and improper action (karma) (discerning what is to be done and what is not to be done)
Words meanings and morphology
सन्तुष्टपञ्चवर्गः (santuṣṭapañcavargaḥ) - contented with the five sense faculties (indriyas) (contented with the five groups/senses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of santuṣṭapañcavarga
santuṣṭapañcavarga - one who is contented with the five groups/senses
Compound type : Bahuvrīhi (santuṣṭa+pañca+varga)
- santuṣṭa – contented, satisfied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `sam-tuṣ` (to be pleased)
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4) - pañca – five
numeral - varga – group, class, division
noun (masculine)
Root: vṛj
Note: Qualifies 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
लोकयात्राम् (lokayātrām) - worldly affairs (worldly existence, livelihood, conduct of the world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of lokayātrā
lokayātrā - worldly course, sustenance of life, ordinary dealings
Compound type : Tatpuruṣa (loka+yātrā)
- loka – world, people, realm
noun (masculine)
Root: luc - yātrā – journey, procession, course, conduct
noun (feminine)
From root `yā` (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Object of `pravartaye`.
प्रवर्तये (pravartaye) - I conduct (I carry on, I engage, I cause to proceed)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pra-vṛt
Present tense, Atmanepada, 1st person singular
Root `vṛt` with prefix `pra`
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
अकुहह् (akuhah) - sincere (not deceitful, sincere, honest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akuha
akuha - not deceitful, honest, without fraud
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+kuha)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negation prefix. - kuha – deceitful, fraudulent
adjective (masculine)
Derived from root `kuh`.
Root: kuh (class 1)
Note: Qualifies 'aham'.
श्रद्दधानः (śraddadhānaḥ) - endowed with faith (śraddhā) (having faith, believing, faithful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddadhāna
śraddadhāna - having faith, faithful
Present Active Participle
From `śrat-dhā` (to place faith in)
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'aham'.
सन् (san) - being (being, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good
Present Active Participle
From root `as` (to be)
Root: as (class 2)
Note: Qualifies 'aham'. Often used with another participle to indicate 'being (that way)'.
कार्याकार्यविचक्षणः (kāryākāryavicakṣaṇaḥ) - discerning regarding proper action (karma) and improper action (karma) (discerning what is to be done and what is not to be done)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāryākāryavicakṣaṇa
kāryākāryavicakṣaṇa - discriminating between duty and non-duty
Compound type : Tatpuruṣa (kārya+akārya+vicakṣaṇa)
- kārya – to be done, duty, action
adjective (neuter)
Gerundive
From root `kṛ` (to do)
Root: kṛ (class 8) - akārya – not to be done, improper action
adjective (neuter)
Gerundive
Negation of `kārya`.
Prefix: a
Root: kṛ (class 8) - vicakṣaṇa – clever, skillful, discerning, experienced
adjective (masculine)
From `vi-cakṣ` (to discern, to see)
Prefix: vi
Root: cakṣ (class 2)
Note: Qualifies 'aham'.