वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-74, verse-28
योजयस्व धनुः श्रेष्ठे शरं परपुरंजयम् ।
यदि शक्नोषि काकुत्स्थ द्वन्द्वं दास्यामि ते ततः ॥२८॥
यदि शक्नोषि काकुत्स्थ द्वन्द्वं दास्यामि ते ततः ॥२८॥
28. yojayasva dhanuḥ śreṣṭhe śaraṃ parapuraṃjayam ,
yadi śaknoṣi kākutstha dvandvaṃ dāsyāmi te tataḥ.
yadi śaknoṣi kākutstha dvandvaṃ dāsyāmi te tataḥ.
28.
yojayasva dhanuḥ śreṣṭhe śaram parapurajayam
yadi śaknoṣi kākutstha dvandvam dāsyāmi te tataḥ
yadi śaknoṣi kākutstha dvandvam dāsyāmi te tataḥ
28.
kākutstha (tvam) śreṣṭhe dhanuḥ parapurajayam śaram
yojayasva yadi śaknoṣi tataḥ te dvandvam dāsyāmi
yojayasva yadi śaknoṣi tataḥ te dvandvam dāsyāmi
28.
String this arrow, which conquers enemy cities, onto this excellent bow. If you are capable, O descendant of Kakutstha, then I will grant you a duel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- योजयस्व (yojayasva) - string (an arrow onto a bow) (fix, string, apply, join, employ)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- श्रेष्ठे (śreṣṭhe) - on the excellent (bow) (on the best, on the excellent)
- शरम् (śaram) - arrow
- परपुरजयम् (parapurajayam) - which conquers enemy cities (conquering enemy cities/fortresses, victorious over enemies)
- यदि (yadi) - if
- शक्नोषि (śaknoṣi) - you are capable (you are able, you can)
- काकुत्स्थ (kākutstha) - O descendant of Kakutstha (O descendant of Kakutstha (Rāma))
- द्वन्द्वम् (dvandvam) - a duel (duel, combat, pair, couple)
- दास्यामि (dāsyāmi) - I will grant (I will give, I will grant)
- ते (te) - to you (to you, your)
- ततः (tataḥ) - then (as a consequence) (then, from there, therefore)
Words meanings and morphology
योजयस्व (yojayasva) - string (an arrow onto a bow) (fix, string, apply, join, employ)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yuj
Imperative Middle Voice, 2nd Person Singular (causative stem)
From √yuj (to join), causative stem 'yojaya', imperative middle 2nd singular
Root: yuj (class 7)
Note: Command to Rāma.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Locative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Note: Functions as a locative (on the bow), agreeing with 'śreṣṭhe'.
श्रेष्ठे (śreṣṭhe) - on the excellent (bow) (on the best, on the excellent)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, supreme
Superlative form of praśasya (excellent)
Note: Agrees with 'dhanuḥ' in its locative function.
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 9)
Note: Object of 'yojayasva'.
परपुरजयम् (parapurajayam) - which conquers enemy cities (conquering enemy cities/fortresses, victorious over enemies)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parapurajaya
parapurajaya - conquering enemy cities, victorious over enemy strongholds
Compound of 'para' (enemy), 'pura' (city), and 'jaya' (victory/conqueror)
Compound type : tatpuruṣa (para+pura+jaya)
- para – other, enemy, supreme
adjective - pura – city, fortress, town
noun (neuter) - jaya – victory, conquest; conqueror (as noun suffix)
noun (masculine)
From √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'śaram'.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Conditional particle
Note: Introduces a conditional clause.
शक्नोषि (śaknoṣi) - you are capable (you are able, you can)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śak
Present Active Voice, 2nd Person Singular
From √śak (to be able), present tense, parasmaipada
Root: śak (class 5)
Note: Verb for the conditional clause.
काकुत्स्थ (kākutstha) - O descendant of Kakutstha (O descendant of Kakutstha (Rāma))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (an ancient king), epithet for Rāma
Derived from 'kakutstha' + -a suffix
Note: Directly addressing Rāma.
द्वन्द्वम् (dvandvam) - a duel (duel, combat, pair, couple)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvandva
dvandva - pair, couple, duality, conflict, duel
Derived from 'dva' (two)
Note: Object of 'dāsyāmi'.
दास्यामि (dāsyāmi) - I will grant (I will give, I will grant)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Future Active Voice, 1st Person Singular
From √dā (to give), future tense, parasmaipada
Root: dā (class 3)
Note: Main verb of the consequence clause.
ते (te) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Second person pronoun, dative/genitive singular, enclitic form
Note: Indirect object of 'dāsyāmi'.
ततः (tataḥ) - then (as a consequence) (then, from there, therefore)
(indeclinable)
Adverb derived from 'tad' (that)
Note: Indicates a consequence.