Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,74

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-74, verse-11

इमे द्वे धनुषी श्रेष्ठे दिव्ये लोकाभिविश्रुते ।
दृढे बलवती मुख्ये सुकृते विश्वकर्मणा ॥११॥
11. ime dve dhanuṣī śreṣṭhe divye lokābhiviśrute ,
dṛḍhe balavatī mukhye sukṛte viśvakarmaṇā.
11. ime dve dhanuṣī śreṣṭhe divye lokābhiviśrute
dṛḍhe balavatī mukhye sukṛte viśvakarmaṇā
11. ime dve dhanuṣī śreṣṭhe divye lokābhiviśrute
dṛḍhe balavatī mukhye viśvakarmaṇā sukṛte
11. These two excellent, divine, and world-renowned bows are strong, powerful, foremost, and skillfully crafted by Viśvakarma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमे (ime) - Referring to the two bows. (these two)
  • द्वे (dve) - two
  • धनुषी (dhanuṣī) - The two divine bows being described by Parashurama. (two bows)
  • श्रेष्ठे (śreṣṭhe) - Describing the quality of the bows. (excellent, best, supreme)
  • दिव्ये (divye) - Describing the origin/nature of the bows. (divine, heavenly)
  • लोकाभिविश्रुते (lokābhiviśrute) - Emphasizing the fame of these bows. (famous throughout the worlds, widely known)
  • दृढे (dṛḍhe) - Describing the physical strength of the bows. (strong, firm, solid)
  • बलवती (balavatī) - Describing the strength of the bows. (powerful, strong)
  • मुख्ये (mukhye) - Describing their importance/prominence. (principal, chief, foremost)
  • सुकृते (sukṛte) - Describing the craftsmanship of the bows. (well-made, skillfully crafted)
  • विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - The divine architect who crafted the bows. (by Vishvakarma)

Words meanings and morphology

इमे (ime) - Referring to the two bows. (these two)
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of idam
idam - this, these
Note: Agrees with dhanuṣī.
द्वे (dve) - two
(numeral)
Note: Agrees with dhanuṣī.
धनुषी (dhanuṣī) - The two divine bows being described by Parashurama. (two bows)
(noun)
Nominative, neuter, dual of dhanus
dhanus - bow
Note: Subject of the implied verb 'are'.
श्रेष्ठे (śreṣṭhe) - Describing the quality of the bows. (excellent, best, supreme)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, supreme
Superlative degree from praśasya (pra-√śaṃs)
Note: Agrees with dhanuṣī.
दिव्ये (divye) - Describing the origin/nature of the bows. (divine, heavenly)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Derived from div (heaven)
Note: Agrees with dhanuṣī.
लोकाभिविश्रुते (lokābhiviśrute) - Emphasizing the fame of these bows. (famous throughout the worlds, widely known)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of lokābhiviśruta
lokābhiviśruta - famous in the worlds
Past Passive Participle (compound)
From loka + abhi-vi-√śru
Compound type : tatpuruṣa (loka+abhiviśruta)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • abhiviśruta – renowned, famous, well-known
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from abhi-vi-√śru (to hear, to be famous)
    Prefixes: abhi+vi
    Root: śru (class 1)
Note: Agrees with dhanuṣī.
दृढे (dṛḍhe) - Describing the physical strength of the bows. (strong, firm, solid)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, solid, resolute
Past Passive Participle
Derived from √dṛh (to be firm)
Root: dṛh (class 1)
Note: Agrees with dhanuṣī.
बलवती (balavatī) - Describing the strength of the bows. (powerful, strong)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Possessive suffix -mat/-vat, from bala (strength)
Note: Agrees with dhanuṣī.
मुख्ये (mukhye) - Describing their importance/prominence. (principal, chief, foremost)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of mukhya
mukhya - chief, principal, foremost, primary
Derived from mukha (face, front)
Note: Agrees with dhanuṣī.
सुकृते (sukṛte) - Describing the craftsmanship of the bows. (well-made, skillfully crafted)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of sukṛta
sukṛta - well-done, skillfully made, good deed
Past Passive Participle (compound)
From su-√kṛ (to do well)
Compound type : prādi-tatpuruṣa (su+kṛta)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • kṛta – done, made, performed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from √kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with dhanuṣī.
विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - The divine architect who crafted the bows. (by Vishvakarma)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - Vishvakarma (the divine architect)
Compound type : bahuvrīhi (viśva+karman)
  • viśva – all, whole, universal
    adjective
  • karman – action, work, deed
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agent of the action 'sukṛte'.