वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-74, verse-20
धनू रुद्रस्तु संक्रुद्धो विदेहेषु महायशाः ।
देवरातस्य राजर्षेर्ददौ हस्ते ससायकम् ॥२०॥
देवरातस्य राजर्षेर्ददौ हस्ते ससायकम् ॥२०॥
20. dhanū rudrastu saṃkruddho videheṣu mahāyaśāḥ ,
devarātasya rājarṣerdadau haste sasāyakam.
devarātasya rājarṣerdadau haste sasāyakam.
20.
dhanuḥ rudraḥ tu saṃkruddhaḥ videheṣu mahāyaśāḥ
devarātasya rājarṣeḥ dadau haste sasāyakam
devarātasya rājarṣeḥ dadau haste sasāyakam
20.
rudraḥ tu mahāyaśāḥ saṃkruddhaḥ videheṣu
devarātasya rājarṣeḥ haste sasāyakam dhanuḥ dadau
devarātasya rājarṣeḥ haste sasāyakam dhanuḥ dadau
20.
But Rudra, the highly renowned one (mahāyaśas), greatly angered, gave that bow (dhanu) with an arrow into the hand of the royal sage (rājarṣi) Devarāta in Videha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- रुद्रः (rudraḥ) - Rudra, Shiva
- तु (tu) - but, indeed, however
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly angered, highly enraged
- विदेहेषु (videheṣu) - in Videha (the country or its people)
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, of great fame
- देवरातस्य (devarātasya) - of Devarāta
- राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
- ददौ (dadau) - he gave
- हस्ते (haste) - in the hand
- ससायकम् (sasāyakam) - with an arrow, along with an arrow
Words meanings and morphology
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanu
dhanu - bow
रुद्रः (rudraḥ) - Rudra, Shiva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva), howling, terrible
Root: rud (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly angered, highly enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly angered, enraged
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry) with prefix sam + kta suffix
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
विदेहेषु (videheṣu) - in Videha (the country or its people)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of videha
videha - Videha (an ancient kingdom and its inhabitants)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, of great fame
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - of great fame, highly renowned
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - yaśas – fame, glory, honor
noun (neuter)
देवरातस्य (devarātasya) - of Devarāta
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of devarāta
devarāta - Devarāta (a proper name, lit. 'given by gods')
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāta)
- deva – god
noun (masculine)
Root: div (class 1) - rāta – given, granted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root rā (to give)
Root: rā (class 2)
राजर्षेः (rājarṣeḥ) - of the royal sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king who is also a sage
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
ददौ (dadau) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dā
Perfect tense (Lit)
Root verb dā, 3rd person singular active
Root: dā (class 3)
हस्ते (haste) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of hasta
hasta - hand
ससायकम् (sasāyakam) - with an arrow, along with an arrow
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sasāyaka
sasāyaka - with an arrow
Compound type : bahuvrīhi (sa+sāyaka)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - sāyaka – arrow
noun (masculine)
Root: si (class 4)