Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-52, verse-24

अदोमूलाः क्रियाः सर्वा मम राजन्न संशयः ।
बहूनां किं प्रलापेन न दास्ये कामदोहिनीम् ॥२४॥
24. adomūlāḥ kriyāḥ sarvā mama rājanna saṃśayaḥ ,
bahūnāṃ kiṃ pralāpena na dāsye kāmadohinīm.
24. adomūlāḥ kriyāḥ sarvāḥ mama rājan na saṃśayaḥ
bahūnām kim pralāpena na dāsye kāmadohinīm
24. rājan sarvāḥ kriyāḥ adomūlāḥ mama na saṃśayaḥ
bahūnām pralāpena kim na dāsye kāmadohinīm
24. O King, all these actions (kriyā) have that as their source; there is no doubt. What is the use of much talk? I will not give the wish-fulfilling (kāmadohinī) cow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अदोमूलाः (adomūlāḥ) - having that (divine source/sacrifices) as their origin (rooted in that, originating from that)
  • क्रियाः (kriyāḥ) - actions (kriyā) (actions, rites, activities)
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • मम (mama) - mine, my
  • राजन् (rājan) - O King
  • (na) - not, no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • बहूनाम् (bahūnām) - of much (talk/lamentation) (of many, of much)
  • किम् (kim) - what is the use (of) ? (what?, why?, what for?)
  • प्रलापेन (pralāpena) - by much talk (by lamentation, by idle talk, by prattling)
  • (na) - not, no
  • दास्ये (dāsye) - I will not give (I will give)
  • कामदोहिनीम् (kāmadohinīm) - the wish-fulfilling (kāmadohinī) cow (wish-yielding, wish-fulfilling (feminine accusative singular))

Words meanings and morphology

अदोमूलाः (adomūlāḥ) - having that (divine source/sacrifices) as their origin (rooted in that, originating from that)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of adomūla
adomūla - rooted in that, having that as origin
Compound type : bahuvrīhi (adas+mūla)
  • adas – that, yonder, those
    pronoun (neuter)
  • mūla – root, origin, foundation
    noun (neuter)
Note: Agrees with kriyāḥ.
क्रियाः (kriyāḥ) - actions (kriyā) (actions, rites, activities)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, rite, activity, performance
Root: kṛ (class 8)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with kriyāḥ.
मम (mama) - mine, my
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
(na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
बहूनाम् (bahūnām) - of much (talk/lamentation) (of many, of much)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, abundant
Note: Genitive plural, 'of many (words/things)'
किम् (kim) - what is the use (of) ? (what?, why?, what for?)
(interrogative pronoun)
Note: Used here as an interrogative adverb meaning 'what use?' or 'why?'
प्रलापेन (pralāpena) - by much talk (by lamentation, by idle talk, by prattling)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pralāpa
pralāpa - lamentation, idle talk, incoherent speech, prattling
Prefix: pra
Root: lap (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
दास्ये (dāsye) - I will not give (I will give)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dā
Root: dā (class 3)
कामदोहिनीम् (kāmadohinīm) - the wish-fulfilling (kāmadohinī) cow (wish-yielding, wish-fulfilling (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kāmadohinī
kāmadohinī - wish-yielding, wish-fulfilling (feminine form of kāmadohin)
Compound type : tatpuruṣa (kāma+dohin)
  • kāma – wish, desire, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • dohin – milking, yielding
    adjective (masculine)
    Agent noun from root 'duh'
    Root: duh (class 2)
Note: Agrees with an implied 'gām' (cow) or 'śabalām'.