वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-52, verse-20
नानावर्णविभक्तानां वयःस्थानां तथैव च ।
ददाम्येकां गवां कोटिं शबला दीयतां मम ॥२०॥
ददाम्येकां गवां कोटिं शबला दीयतां मम ॥२०॥
20. nānāvarṇavibhaktānāṃ vayaḥsthānāṃ tathaiva ca ,
dadāmyekāṃ gavāṃ koṭiṃ śabalā dīyatāṃ mama.
dadāmyekāṃ gavāṃ koṭiṃ śabalā dīyatāṃ mama.
20.
nānāvarṇavibhaktānām vayaḥsthānām tathā eva ca
dadāmi ekām gavām koṭim śabalā dīyatām mama
dadāmi ekām gavām koṭim śabalā dīyatām mama
20.
nānāvarṇavibhaktānām tathā eva ca vayaḥsthānām
gavām ekām koṭim dadāmi śabalā mama dīyatām
gavām ekām koṭim dadāmi śabalā mama dīyatām
20.
I will give you a crore of cows (koṭi), categorized by various colors and of suitable age. Let Śabalā be given to me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानावर्णविभक्तानाम् (nānāvarṇavibhaktānām) - of those divided into various colors
- वयःस्थानाम् (vayaḥsthānām) - of those of (suitable) age
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- एव (eva) - only, indeed, just
- च (ca) - and
- ददामि (dadāmi) - I give, I offer
- एकाम् (ekām) - one
- गवाम् (gavām) - of cows, cattle
- कोटिम् (koṭim) - ten million, a crore
- शबला (śabalā) - The divine cow Śabalā. (Śabalā (proper noun), variegated)
- दीयताम् (dīyatām) - let it be given
- मम (mama) - to me, my
Words meanings and morphology
नानावर्णविभक्तानाम् (nānāvarṇavibhaktānām) - of those divided into various colors
(adjective)
Genitive, feminine, plural of nānāvarṇavibhakta
nānāvarṇavibhakta - diversified by various colors
Compound type : tatpurusha (nānā+varṇa+vibhakta)
- nānā – various, manifold
indeclinable - varṇa – color, hue, caste, letter
noun (masculine)
Root: vṛ - vibhakta – divided, distributed, separated
adjective (feminine)
Past Passive Participle
from root bhaj with vi prefix
Prefix: vi
Root: bhaj (class 7)
Note: modifies gavām
वयःस्थानाम् (vayaḥsthānām) - of those of (suitable) age
(adjective)
Genitive, feminine, plural of vayaḥstha
vayaḥstha - being of age, grown up, of suitable age
Compound type : tatpurusha (vayas+stha)
- vayas – age, youth, vigor
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated in
adjective (masculine)
suffix from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: modifies gavām
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
emphatic particle
च (ca) - and
(indeclinable)
ददामि (dadāmi) - I give, I offer
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of dā
Present active indicative
Reduplicated root, Parasmaipada, Present 1st person singular.
Root: dā (class 3)
एकाम् (ekām) - one
(numeral)
Note: modifies koṭim
गवाम् (gavām) - of cows, cattle
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, ray of light
Note: modifies koṭim (a crore of cows)
कोटिम् (koṭim) - ten million, a crore
(noun)
Accusative, feminine, singular of koṭi
koṭi - ten million, crore, peak, end, bow-string
Note: object of dadāmi
शबला (śabalā) - The divine cow Śabalā. (Śabalā (proper noun), variegated)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śabalā
śabalā - variegated, speckled; name of a divine cow
Note: Subject of dīyatām
दीयताम् (dīyatām) - let it be given
(verb)
3rd person , singular, passive, present imperative (loṭ) of dā
Present passive imperative
Passive voice, 3rd person singular, imperative.
Root: dā (class 3)
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Indicates recipient for dīyatām.