Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-52, verse-1

एवमुक्ता वसिष्ठेन शबला शत्रुसूदन ।
विदधे कामधुक्कामान्यस्य यस्य यथेप्सितम् ॥१॥
1. evamuktā vasiṣṭhena śabalā śatrusūdana ,
vidadhe kāmadhukkāmānyasya yasya yathepsitam.
1. evam uktā vasiṣṭhena śabalā śatrusūdana vidadhe
kāmadhuk kāmān yasya yasya yathā īpsitam
1. śatrusūdana vasiṣṭhena evam uktā kāmadhuk
śabalā yasya yasya yathā īpsitam kāmān vidadhe
1. O destroyer of enemies (śatrusūdana), Śabalā, the wish-fulfilling cow (Kāmadhuk), thus spoken to by Vasiṣṭha, fulfilled whatever desires each person had wished for.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, in this manner)
  • उक्ता (uktā) - addressed, spoken to (spoken, said, addressed)
  • वसिष्ठेन (vasiṣṭhena) - by Vasiṣṭha
  • शबला (śabalā) - Śabalā (Śabalā (name of the cow))
  • शत्रुसूदन (śatrusūdana) - O destroyer of enemies (destroyer of enemies)
  • विदधे (vidadhe) - she fulfilled (the desires) (she created, she made, she bestowed, she performed)
  • कामधुक् (kāmadhuk) - wish-fulfilling cow (Kāmadhuk) (wish-fulfilling cow)
  • कामान् (kāmān) - desires (desires, wishes)
  • यस्य (yasya) - of each (person) (of which, whose, of whom)
  • यस्य (yasya) - of each (person) (of which, whose, of whom)
  • यथा (yathā) - as (as, according to, in which manner)
  • ईप्सितम् (īpsitam) - wished for (desired, wished, longed for)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, in this manner)
(indeclinable)
Note: Modifies the verb 'uktā'.
उक्ता (uktā) - addressed, spoken to (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `śabalā`.
वसिष्ठेन (vasiṣṭhena) - by Vasiṣṭha
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a sage)
Note: Agent of the passive participle `uktā`.
शबला (śabalā) - Śabalā (Śabalā (name of the cow))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śabalā
śabalā - Śabalā (name of Vasiṣṭha's wish-granting cow), spotted, brindled
Note: Subject of the verb `vidadhe`.
शत्रुसूदन (śatrusūdana) - O destroyer of enemies (destroyer of enemies)
(noun)
Vocative, masculine, singular of śatrusūdana
śatrusūdana - destroyer of enemies (epithet)
Compound type : tatpuruṣa (śatru+sūdana)
  • śatru – enemy, adversary
    noun (masculine)
  • sūdana – destroying, killer, destroyer
    adjective (masculine)
    agent noun/action noun
    From root sūd (to destroy)
    Root: sūd (class 10)
Note: An address to the listener or a character in the narrative.
विदधे (vidadhe) - she fulfilled (the desires) (she created, she made, she bestowed, she performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vidhā
Prefix vi + root dhā
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to Śabalā's action.
कामधुक् (kāmadhuk) - wish-fulfilling cow (Kāmadhuk) (wish-fulfilling cow)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kāmadhuk
kāmadhuk - wish-fulfilling cow
Derived from kāma (desire) and dhuk (milking, providing)
Compound type : tatpuruṣa (kāma+dhuk)
  • kāma – desire, wish
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • dhuk – milking, yielding, providing (f.)
    noun (feminine)
    agent noun
    From root duh (to milk)
    Root: duh (class 2)
Note: In apposition to `śabalā`.
कामान् (kāmān) - desires (desires, wishes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love
Root: kam (class 1)
Note: Direct object of `vidadhe`.
यस्य (yasya) - of each (person) (of which, whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, whoever
Note: Used distributively here, 'of each (person)'.
यस्य (yasya) - of each (person) (of which, whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, whoever
Note: Used distributively here, 'of each (person)'.
यथा (yathā) - as (as, according to, in which manner)
(indeclinable)
Note: Connects to `īpsitam`.
ईप्सितम् (īpsitam) - wished for (desired, wished, longed for)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, sought
Past Passive Participle
Intensive desiderative of root āp, or desiderative of iṣ
Root: āp (class 5)
Note: Adverbial use, 'as was desired'.