वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-44, verse-8
उत्तरं तीरमासाद्य संपूज्यर्षिगणं तथ ।
गङ्गाकूले निविष्टास्ते विशालां ददृशुः पुरीम् ॥८॥
गङ्गाकूले निविष्टास्ते विशालां ददृशुः पुरीम् ॥८॥
8. uttaraṃ tīramāsādya saṃpūjyarṣigaṇaṃ tatha ,
gaṅgākūle niviṣṭāste viśālāṃ dadṛśuḥ purīm.
gaṅgākūle niviṣṭāste viśālāṃ dadṛśuḥ purīm.
8.
uttaram tīram āsādya saṃpūjya ṛṣi-gaṇam tathā
gaṅgā-kūle niviṣṭāḥ te viśālām dadṛśuḥ purīm
gaṅgā-kūle niviṣṭāḥ te viśālām dadṛśuḥ purīm
8.
te uttaram tīram āsādya ṛṣi-gaṇam saṃpūjya
tathā gaṅgā-kūle niviṣṭāḥ viśālām purīm dadṛśuḥ
tathā gaṅgā-kūle niviṣṭāḥ viśālām purīm dadṛśuḥ
8.
After reaching the northern bank and honoring the assembly of sages, they settled on the bank of the Gaṅgā and saw the city of Viśālā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तरम् (uttaram) - northern; upper
- तीरम् (tīram) - bank, shore
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
- संपूज्य (saṁpūjya) - having worshipped, having honored
- ऋषि-गणम् (ṛṣi-gaṇam) - host of sages, assembly of seers
- तथा (tathā) - thus, so, and
- गङ्गा-कूले (gaṅgā-kūle) - on the bank of the Gaṅgā
- निविष्टाः (niviṣṭāḥ) - settled, encamped
- ते (te) - they
- विशालाम् (viśālām) - the city of Viśālā (Viśālā (name of a city); vast, wide)
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- पुरीम् (purīm) - city, town
Words meanings and morphology
उत्तरम् (uttaram) - northern; upper
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, superior, answer
तीरम् (tīram) - bank, shore
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīra
tīra - bank, shore, edge
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'sad' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
संपूज्य (saṁpūjya) - having worshipped, having honored
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'pūj' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
ऋषि-गणम् (ṛṣi-gaṇam) - host of sages, assembly of seers
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣigaṇa
ṛṣigaṇa - assembly of sages
Compound type : tatpurusha (ṛṣi+gaṇa)
- ṛṣi – sage, seer
noun (masculine) - gaṇa – group, host, assembly
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, so, and
(indeclinable)
गङ्गा-कूले (gaṅgā-kūle) - on the bank of the Gaṅgā
(noun)
Locative, neuter, singular of gaṅgākūla
gaṅgākūla - bank of the Gaṅgā
Compound type : tatpurusha (gaṅgā+kūla)
- gaṅgā – the river Ganges
proper noun (feminine) - kūla – bank, shore
noun (neuter)
निविष्टाः (niviṣṭāḥ) - settled, encamped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niviṣṭa
niviṣṭa - settled, entered, encamped
Past Passive Participle
Derived from root 'viś' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विशालाम् (viśālām) - the city of Viśālā (Viśālā (name of a city); vast, wide)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of viśālā
viśālā - name of a city; vast, wide, spacious
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
पुरीम् (purīm) - city, town
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold