Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,44

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-44, verse-1

विश्वामित्रवचः श्रुत्वा राघवः सहलक्ष्मणः ।
विस्मयं परमं गत्वा विश्वामित्रमथाब्रवीत् ॥१॥
1. viśvāmitravacaḥ śrutvā rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ ,
vismayaṃ paramaṃ gatvā viśvāmitramathābravīt.
1. viśvāmitravacaḥ śrutvā rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ
vismayam paramam gatvā viśvāmitram atha abravīt
1. rāghavaḥ sahalakṣmaṇaḥ viśvāmitravacaḥ śrutvā
paramam vismayam gatvā atha viśvāmitram abravīt
1. Having heard the words of Viśvāmitra, Rāma, along with Lakṣmaṇa, became extremely astonished and then spoke to Viśvāmitra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विश्वामित्रवचः (viśvāmitravacaḥ) - the words of Viśvāmitra
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (descendant of Raghu, Rāma)
  • सहलक्स्̣मन्̣अह्̣ (sahalakṣmaṇaḥ) - along with Lakṣmaṇa (with Lakṣmaṇa, accompanied by Lakṣmaṇa)
  • विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment (wonder, astonishment, surprise)
  • परमम् (paramam) - great, extreme (supreme, highest, utmost, great)
  • गत्वा (gatvā) - having attained, having become (astonished) (having gone, having reached, having attained)
  • विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - to Viśvāmitra
  • अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)

Words meanings and morphology

विश्वामित्रवचः (viśvāmitravacaḥ) - the words of Viśvāmitra
(noun)
Accusative, neuter, singular of viśvāmitravacas
viśvāmitravacas - the words of Viśvāmitra
Compound
Compound type : tatpuruṣa (viśvāmitra+vacas)
  • viśvāmitra – Viśvāmitra (a revered sage)
    proper noun (masculine)
  • vacas – word, speech, saying
    noun (neuter)
    From root `vac` (to speak)
    Root: vac (class 2)
Note: Object of the absolutive `śrutvā`.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root `śru` + suffix `tvā`.
Root: śru (class 5)
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (descendant of Raghu, Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, particularly Rāma
Patronymic from `raghu`.
Note: Subject of the sentence.
सहलक्स्̣मन्̣अह्̣ (sahalakṣmaṇaḥ) - along with Lakṣmaṇa (with Lakṣmaṇa, accompanied by Lakṣmaṇa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahalakṣmaṇa
sahalakṣmaṇa - accompanied by Lakṣmaṇa
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (saha+lakṣmaṇa)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (Rāma's brother)
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with `rāghavaḥ`.
विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment (wonder, astonishment, surprise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise, bewilderment
From `vi-smi` (to be astonished).
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
परमम् (paramam) - great, extreme (supreme, highest, utmost, great)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, greatest, chief
Superlative of `para`.
Note: Agrees with `vismayam`.
गत्वा (gatvā) - having attained, having become (astonished) (having gone, having reached, having attained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `gam` + suffix `tvā`.
Root: gam (class 1)
विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - to Viśvāmitra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a revered sage)
Note: Object of `abravīt`.
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect third person singular
Root `brū` (or `vac`) in imperfect form.
Root: brū (class 2)