वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-39, verse-27
श्रुत्वा तद्वचनं तेषां कपिलो रघुनन्दन ।
रोषेण महताविष्टो हुंकारमकरोत्तदा ॥२७॥
रोषेण महताविष्टो हुंकारमकरोत्तदा ॥२७॥
27. śrutvā tadvacanaṃ teṣāṃ kapilo raghunandana ,
roṣeṇa mahatāviṣṭo huṃkāramakarottadā.
roṣeṇa mahatāviṣṭo huṃkāramakarottadā.
27.
śrutvā tat vacanam teṣām kapilaḥ raghunandana
roşeṇa mahatā āviṣṭaḥ huṃkāram akarot tadā
roşeṇa mahatā āviṣṭaḥ huṃkāram akarot tadā
27.
raghunandana teṣām tat vacanam śrutvā mahatā
roṣeṇa āviṣṭaḥ kapilaḥ tadā huṃkāram akarot
roṣeṇa āviṣṭaḥ kapilaḥ tadā huṃkāram akarot
27.
O scion of Raghu, hearing their words, Kapila, overcome by great anger, then uttered a roar.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- कपिलः (kapilaḥ) - Kapila (name of a sage)
- रघुनन्दन (raghunandana) - O scion/delight of Raghu (epithet of Rama)
- रोşएण (roşeṇa) - by anger, with wrath
- महता (mahatā) - by great
- आविष्टः (āviṣṭaḥ) - possessed by, overcome by, entered
- हुंकारम् (huṁkāram) - a roar, grunt, sound of anger
- अकरोत् (akarot) - he made, he did
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root śru + suffix -tvā
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Also nominative singular neuter. Here it modifies 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
Root: vac (class 2)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, this
Note: Can also be feminine/neuter genitive plural. Context implies masculine (sons of Sagara).
कपिलः (kapilaḥ) - Kapila (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kapila
kapila - Kapila (a sage); tawny, reddish-brown
रघुनन्दन (raghunandana) - O scion/delight of Raghu (epithet of Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of Raghu, scion of Raghu
Compound type : tatpuruşa (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (an ancient king, ancestor of Rama)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight
noun (masculine)
from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
रोşएण (roşeṇa) - by anger, with wrath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of roşa
roşa - anger, wrath
Root: ruṣ (class 4)
महता (mahatā) - by great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Agrees with 'roṣeṇa'.
आविष्टः (āviṣṭaḥ) - possessed by, overcome by, entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āviṣṭa
āviṣṭa - entered, possessed, overcome
Past Passive Participle
from root viś with prefix ā-
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with 'kapilaḥ'.
हुंकारम् (huṁkāram) - a roar, grunt, sound of anger
(noun)
Accusative, masculine, singular of huṃkāra
huṁkāra - a roar, grunt, menacing sound
Compound type : tatpuruşa (hum+kāra)
- hum – interjection of anger/menace
indeclinable - kāra – making, doing, sound
noun (masculine)
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
अकरोत् (akarot) - he made, he did
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
imperfect
Root: kṛ (class 8)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)