Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-39, verse-21

उत्तरस्यां रघुश्रेष्ठ ददृशुर्हिमपाण्डुरम् ।
भद्रं भद्रेण वपुषा धारयन्तं महीमिमाम् ॥२१॥
21. uttarasyāṃ raghuśreṣṭha dadṛśurhimapāṇḍuram ,
bhadraṃ bhadreṇa vapuṣā dhārayantaṃ mahīmimām.
21. uttarasyām raghuśreṣṭha dadṛśuḥ himapāṇḍuram
bhadram bhadreṇa vapuṣā dhārayantam mahīm imām
21. raghuśreṣṭha uttarasyām (te) dadṛśuḥ himapāṇḍuram
bhadram bhadreṇa vapuṣā imām mahīm dhārayantam
21. O best among the Raghus, in the northern direction, they saw Bhadra, the snow-white guardian elephant, who by his excellent form was sustaining this earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तरस्याम् (uttarasyām) - in the northern (direction) (in the northern)
  • रघुश्रेष्ठ (raghuśreṣṭha) - O best among the Raghus (addressing Rama/Lakshmana) (O best of Raghu's lineage, O best among the Raghus)
  • ददृशुः (dadṛśuḥ) - they (Sagara's sons) saw (they saw, they beheld)
  • हिमपाण्डुरम् (himapāṇḍuram) - snow-white (describing the elephant) (snow-white, pale white like snow)
  • भद्रम् (bhadram) - Bhadra (the name of the guardian elephant) (Bhadra (name of a guardian elephant), auspicious, excellent, good)
  • भद्रेण (bhadreṇa) - by his excellent (form) (by the auspicious, by the excellent)
  • वपुषा (vapuṣā) - by his (excellent) form (by the body, by the form, by the figure)
  • धारयन्तम् (dhārayantam) - sustaining (this earth) (sustaining, holding, bearing)
  • महीम् (mahīm) - the earth (the earth, land)
  • इमाम् (imām) - this (earth) (this)

Words meanings and morphology

उत्तरस्याम् (uttarasyām) - in the northern (direction) (in the northern)
(adjective)
Locative, feminine, singular of uttarā
uttara - northern, upper, later, higher, superior
feminine of uttara
Prefix: ut
Root: tṛ (class 1)
Note: Modifies 'diśi' (implied).
रघुश्रेष्ठ (raghuśreṣṭha) - O best among the Raghus (addressing Rama/Lakshmana) (O best of Raghu's lineage, O best among the Raghus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghuśreṣṭha
raghuśreṣṭha - best of the Raghus, chief of Raghu's race
Compound type : tatpurusha (raghu+śreṣṭha)
  • raghu – Raghu (an ancient king, ancestor of Rama)
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective (masculine)
Note: An address to the listener, likely Rama.
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they (Sagara's sons) saw (they saw, they beheld)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Reduplicated perfect form.
हिमपाण्डुरम् (himapāṇḍuram) - snow-white (describing the elephant) (snow-white, pale white like snow)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of himapāṇḍura
himapāṇḍura - snow-white, pale white like snow
Compound type : tatpurusha (hima+pāṇḍura)
  • hima – snow, frost, cold
    noun (neuter)
  • pāṇḍura – whitish, pale, yellowish-white
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'bhadram'.
भद्रम् (bhadram) - Bhadra (the name of the guardian elephant) (Bhadra (name of a guardian elephant), auspicious, excellent, good)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhadra
bhadra - auspicious, excellent, good, fortunate; a name of one of the guardian elephants
Note: Object of 'dadṛśuḥ'.
भद्रेण (bhadreṇa) - by his excellent (form) (by the auspicious, by the excellent)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, excellent, good, fortunate
Note: Agrees with 'vapuṣā'.
वपुषा (vapuṣā) - by his (excellent) form (by the body, by the form, by the figure)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, beauty
Root: vap (class 1)
Note: Instrument of 'dhārayantam'.
धारयन्तम् (dhārayantam) - sustaining (this earth) (sustaining, holding, bearing)
(participle)
Accusative, masculine, singular of dhārayat
dhārayat - sustaining, holding, bearing
present active participle (causative)
root dhṛ (causative dhārayati) + śatṛ suffix
Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies 'bhadram'.
महीम् (mahīm) - the earth (the earth, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land, region
Note: Object of 'dhārayantam'.
इमाम् (imām) - this (earth) (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Agrees with 'mahīm'.