वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-39, verse-24
ददृशुः कपिलं तत्र वासुदेवं सनातनम् ।
हयं च तस्य देवस्य चरन्तमविदूरतः ॥२४॥
हयं च तस्य देवस्य चरन्तमविदूरतः ॥२४॥
24. dadṛśuḥ kapilaṃ tatra vāsudevaṃ sanātanam ,
hayaṃ ca tasya devasya carantamavidūrataḥ.
hayaṃ ca tasya devasya carantamavidūrataḥ.
24.
dadṛśuḥ kapilam tatra vāsudevam sanātanam
hayam ca tasya devasya carantam avidūrataḥ
hayam ca tasya devasya carantam avidūrataḥ
24.
tatra te kapilam sanātanam vāsudevam ca tasya
devasya avidūrataḥ carantam hayam dadṛśuḥ
devasya avidūrataḥ carantam hayam dadṛśuḥ
24.
There they saw Kapila, who was the eternal Vasudeva, and the horse of that deity wandering not far away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- कपिलम् (kapilam) - Kapila (the sage, identified with Vasudeva) (Kapila (name of a sage/deity), reddish-brown)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva (an epithet of Vishnu/Krishna) (Vasudeva (son of Vasudeva, Krishna), belonging to Vasudeva)
- सनातनम् (sanātanam) - eternal (eternal, ancient, everlasting)
- हयम् (hayam) - the horse (horse)
- च (ca) - and (and, also)
- तस्य (tasya) - his (referring to Kapila/Vasudeva) (his, its, of him/it)
- देवस्य (devasya) - of the deity (referring to Kapila/Vasudeva) (of the god, of the deity)
- चरन्तम् (carantam) - wandering (wandering, moving, going)
- अविदूरतः (avidūrataḥ) - nearby, not far away (not far off, nearby)
Words meanings and morphology
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of dṛś
Perfect active 3rd plural
Reduplicated perfect form of root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
कपिलम् (kapilam) - Kapila (the sage, identified with Vasudeva) (Kapila (name of a sage/deity), reddish-brown)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kapila
kapila - Kapila (a divine sage, an incarnation of Vishnu); reddish-brown
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Adverbial form of tad (that).
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva (an epithet of Vishnu/Krishna) (Vasudeva (son of Vasudeva, Krishna), belonging to Vasudeva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Krishna (as son of Vasudeva); a name of Vishnu
Patronymic from Vasudeva.
सनातनम् (sanātanam) - eternal (eternal, ancient, everlasting)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, everlasting, ancient, primeval
From sadā (always) + nūtana (new).
हयम् (hayam) - the horse (horse)
(noun)
Accusative, masculine, singular of haya
haya - horse, steed
Derived from root hi (to go, to move swiftly).
Root: hi (class 5)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
तस्य (tasya) - his (referring to Kapila/Vasudeva) (his, its, of him/it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
देवस्य (devasya) - of the deity (referring to Kapila/Vasudeva) (of the god, of the deity)
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
From root div (to shine).
Root: div (class 4)
चरन्तम् (carantam) - wandering (wandering, moving, going)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of carat
carat - wandering, moving, going
Present active participle
Derived from root car with śatṛ suffix.
Root: car (class 1)
अविदूरतः (avidūrataḥ) - nearby, not far away (not far off, nearby)
(indeclinable)
Formed from the compound avidūra with the suffix -tas.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dūra)
- a – not, un- (negative prefix)
indeclinable
Negative particle. - dūra – far, distant, remote
adjective (neuter)