वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-15, verse-18
भार्याणामनुरूपाणामश्नीतेति प्रयच्छ वै ।
तासु त्वं लप्स्यसे पुत्रान्यदर्थं यजसे नृप ॥१८॥
तासु त्वं लप्स्यसे पुत्रान्यदर्थं यजसे नृप ॥१८॥
18. bhāryāṇāmanurūpāṇāmaśnīteti prayaccha vai ,
tāsu tvaṃ lapsyase putrānyadarthaṃ yajase nṛpa.
tāsu tvaṃ lapsyase putrānyadarthaṃ yajase nṛpa.
18.
bhāryāṇām anurūpāṇām aśnīta iti prayaccha vai
tāsu tvam lapsyase putrān yadartham yajase nṛpa
tāsu tvam lapsyase putrān yadartham yajase nṛpa
18.
nṛpa vai anurūpāṇām bhāryāṇām prayaccha iti
aśnīta tāsu tvam putrān lapsyase yadartham yajase
aśnīta tāsu tvam putrān lapsyase yadartham yajase
18.
Indeed, accept suitable wives and instruct them to partake [of the ritual offerings or blessings]. From them, O King, you will obtain sons, for which purpose you are performing the Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भार्याणाम् (bhāryāṇām) - of wives, of those to be maintained
- अनुरूपाणाम् (anurūpāṇām) - of suitable, appropriate, fitting
- अश्नीत (aśnīta) - you all partake (of ritual offerings/blessings) (you all eat, you all partake, you all enjoy)
- इति (iti) - indicating direct speech or instruction (thus, so, in this way)
- प्रयच्छ (prayaccha) - accept, take (as wives) (give, grant, bestow, offer)
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- तासु (tāsu) - from them (referring to the wives) (among them, in them)
- त्वम् (tvam) - you
- लप्स्यसे (lapsyase) - you will obtain, you will get, you will acquire
- पुत्रान् (putrān) - sons, children
- यदर्थम् (yadartham) - for which purpose, for what reason
- यजसे (yajase) - you perform the Vedic ritual (yajña) (you perform a Vedic ritual, you worship, you sacrifice)
- नृप (nṛpa) - O king, O ruler
Words meanings and morphology
भार्याणाम् (bhāryāṇām) - of wives, of those to be maintained
(noun)
Genitive, feminine, plural of bhāryā
bhāryā - wife, woman; one to be supported
feminine noun derived from the root √bhṛ (to bear, support) with the Nyat suffix, implying 'one who is to be supported/maintained'
Root: √bhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'anurūpāṇām'.
अनुरूपाणाम् (anurūpāṇām) - of suitable, appropriate, fitting
(adjective)
Genitive, feminine, plural of anurūpa
anurūpa - suitable, appropriate, fitting, conformable, correspondent
compound of 'anu' (according to) and 'rūpa' (form, appearance)
Compound type : karmadhāraya (anu+rūpa)
- anu – after, according to, towards, along
indeclinable - rūpa – form, shape, appearance, beauty, image
noun (masculine)
Note: Agrees with 'bhāryāṇām'.
अश्नीत (aśnīta) - you all partake (of ritual offerings/blessings) (you all eat, you all partake, you all enjoy)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of √aś
imperative
9th class verb (Ātmanepada, sometimes Parasmaipada), imperative 2nd plural Ātmanepada
Root: √aś (class 9)
Note: Implies an instruction to the wives.
इति (iti) - indicating direct speech or instruction (thus, so, in this way)
(indeclinable)
प्रयच्छ (prayaccha) - accept, take (as wives) (give, grant, bestow, offer)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √yam
imperative
from pra-√yam (to offer, give); imperative 2nd singular Parasmaipada
Prefix: pra
Root: √yam (class 1)
Note: Addressed to the King.
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
तासु (tāsu) - from them (referring to the wives) (among them, in them)
(pronoun)
Locative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Feminine plural locative of 'tad' (she/that).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
Note: Subject of 'lapsyase'.
लप्स्यसे (lapsyase) - you will obtain, you will get, you will acquire
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of √labh
future
future 2nd singular Ātmanepada
Root: √labh (class 1)
पुत्रान् (putrān) - sons, children
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Object of 'lapsyase'.
यदर्थम् (yadartham) - for which purpose, for what reason
(indeclinable)
compound of 'yat' (which) and 'artha' (purpose)
Compound type : avyayībhāva (yat+artha)
- yat – which, what (neuter nominative/accusative of 'yad')
pronoun (neuter) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
यजसे (yajase) - you perform the Vedic ritual (yajña) (you perform a Vedic ritual, you worship, you sacrifice)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of √yaj
present
present 2nd singular Ātmanepada
Root: √yaj (class 1)
नृप (nṛpa) - O king, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
compound of 'nṛ' (man) and 'pa' (protector, from root √pā 'to protect')
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, guardian (often seen as part of compounds)
noun (masculine)
derived from the root √pā (to protect)
Root: √pā (class 1)
Note: Direct address to the King.