Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-15, verse-13

दिव्यपायससंपूर्णां पात्रीं पत्नीमिव प्रियाम् ।
प्रगृह्य विपुलां दोर्भ्यां स्वयं मायामयीमिव ॥१३॥
13. divyapāyasasaṃpūrṇāṃ pātrīṃ patnīmiva priyām ,
pragṛhya vipulāṃ dorbhyāṃ svayaṃ māyāmayīmiva.
13. divyapāyasasampūrṇām pātrīm patnīm iva priyām
pragṛhya vipulām dorbhyām svayam māyāmayīm iva
13. svayam dorbhyām vipulām divyapāyasasampūrṇām
patnīm iva priyām māyāmayīm iva pātrīm pragṛhya
13. Having taken in his two arms a large vessel, filled with divine rice pudding (pāyasa), which was beloved to him like a wife, as if it were made of illusion (māyā) itself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिव्यपायससम्पूर्णाम् (divyapāyasasampūrṇām) - filled with divine rice pudding
  • पात्रीम् (pātrīm) - a vessel, a cup
  • पत्नीम् (patnīm) - wife
  • इव (iva) - like, as, as if
  • प्रियाम् (priyām) - beloved, dear
  • प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having taken, having held
  • विपुलाम् (vipulām) - large, extensive, abundant
  • दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with two arms
  • स्वयम् (svayam) - himself, by himself, personally
  • मायामयीम् (māyāmayīm) - made of illusion (māyā), illusory
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

दिव्यपायससम्पूर्णाम् (divyapāyasasampūrṇām) - filled with divine rice pudding
(adjective)
Accusative, feminine, singular of divyapāyasasampūrṇā
divyapāyasasampūrṇā - filled with divine rice pudding
Past Passive Participle (from sampūrṇā)
Compound of divyapāyasa (divine rice pudding) and sampūrṇā (filled).
Compound type : Instrumental Tatpuruṣa (divyapāyasa+sampūrṇā)
  • divyapāyasa – divine rice pudding
    noun (neuter)
    Compound of divya (divine) and pāyasa (rice pudding).
  • sampūrṇā – filled, complete, full
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Feminine form of sampūrṇa, from the root pṛ (to fill) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: pṛ (class 3)
पात्रीम् (pātrīm) - a vessel, a cup
(noun)
Accusative, feminine, singular of pātrī
pātrī - vessel, cup, bowl
Feminine form of pātra.
Root: pā (class 1)
पत्नीम् (patnīm) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress, female owner
Feminine of pati.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
प्रियाम् (priyām) - beloved, dear
(adjective)
Accusative, feminine, singular of priyā
priyā - beloved, dear, liked, favorite
Feminine form of priya.
Root: prī (class 4)
प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having taken, having held
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root grah (to seize, to take) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
विपुलाम् (vipulām) - large, extensive, abundant
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vipulā
vipulā - large, extensive, abundant, vast
Feminine form of vipula.
दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with two arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of dōs
dōs - arm
Often used in the dual to refer to 'both arms'.
Root: dṛ (class 6)
स्वयम् (svayam) - himself, by himself, personally
(indeclinable)
Reflexive pronoun used adverbially.
मायामयीम् (māyāmayīm) - made of illusion (māyā), illusory
(adjective)
Accusative, feminine, singular of māyāmayī
māyāmayī - made of illusion (māyā), illusory, deceptive
Feminine form of māyāmaya, from māyā (illusion) and the suffix -maya (made of).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.