Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-58, verse-7

येऽस्मान्पुरोऽपनृत्यन्त पुनर्गौरिति गौरिति ।
तान्वयं प्रतिनृत्यामः पुनर्गौरिति गौरिति ॥७॥
7. ye'smānpuro'panṛtyanta punargauriti gauriti ,
tānvayaṁ pratinṛtyāmaḥ punargauriti gauriti.
7. ye asmān puraḥ apanṛtyanta punar gauḥ iti gauḥ iti
tān vayam pratinṛtyāmaḥ punar gauḥ iti gauḥ iti
7. ye asmān puraḥ punar gauḥ iti gauḥ iti apanṛtyanta,
vayam tān punar gauḥ iti gauḥ iti pratinṛtyāmaḥ
7. We will mock them back by repeatedly shouting "cow! cow!", just as they previously mocked us by dancing and repeatedly shouting "cow! cow!".

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those who (referring to enemies) (who, which (plural masculine nominative))
  • अस्मान् (asmān) - us (Pandavas) (us (accusative plural))
  • पुरः (puraḥ) - before, formerly, in front
  • अपनृत्यन्त (apanṛtyanta) - they danced away, they ridiculed by dancing
  • पुनर् (punar) - again, further, moreover
  • गौः (gauḥ) - (a mocking term, perhaps implying "coward" or "pale one") (cow, bull, earth, light, white, pale)
  • इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or quotation
  • गौः (gauḥ) - (a mocking term, perhaps implying "coward" or "pale one") (cow, bull, earth, light, white, pale)
  • इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or quotation
  • तान् (tān) - them (masculine plural accusative)
  • वयम् (vayam) - we (Pandavas) (we (nominative plural))
  • प्रतिनृत्यामः (pratinṛtyāmaḥ) - we will dance back, we will mock in return
  • पुनर् (punar) - again, further, moreover
  • गौः (gauḥ) - (a mocking term, perhaps implying "coward" or "pale one") (cow, bull, earth, light, white, pale)
  • इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or quotation
  • गौः (gauḥ) - (a mocking term, perhaps implying "coward" or "pale one") (cow, bull, earth, light, white, pale)
  • इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or quotation

Words meanings and morphology

ये (ye) - those who (referring to enemies) (who, which (plural masculine nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which
अस्मान् (asmān) - us (Pandavas) (us (accusative plural))
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
पुरः (puraḥ) - before, formerly, in front
(indeclinable)
अपनृत्यन्त (apanṛtyanta) - they danced away, they ridiculed by dancing
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of apanṛt
Imperfect 3rd person plural active (ātmanepada form used in active sense sometimes)
Prefix: apa
Root: nṛt (class 4)
Note: This is an active form, often implying 'mocking by dancing'.
पुनर् (punar) - again, further, moreover
(indeclinable)
गौः (gauḥ) - (a mocking term, perhaps implying "coward" or "pale one") (cow, bull, earth, light, white, pale)
(noun)
Nominative, masculine, singular of go
go - cow, bull, earth, light, ray, word
Note: Here used as an exclamation.
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or quotation
(indeclinable)
गौः (gauḥ) - (a mocking term, perhaps implying "coward" or "pale one") (cow, bull, earth, light, white, pale)
(noun)
Nominative, masculine, singular of go
go - cow, bull, earth, light, ray, word
Note: Here used as an exclamation.
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or quotation
(indeclinable)
तान् (tān) - them (masculine plural accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the enemies.
वयम् (vayam) - we (Pandavas) (we (nominative plural))
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we, us
प्रतिनृत्यामः (pratinṛtyāmaḥ) - we will dance back, we will mock in return
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of pratinṛt
Future 1st person plural active
Prefix: prati
Root: nṛt (class 4)
पुनर् (punar) - again, further, moreover
(indeclinable)
गौः (gauḥ) - (a mocking term, perhaps implying "coward" or "pale one") (cow, bull, earth, light, white, pale)
(noun)
Nominative, masculine, singular of go
go - cow, bull, earth, light, ray, word
Note: Here used as an exclamation.
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or quotation
(indeclinable)
गौः (gauḥ) - (a mocking term, perhaps implying "coward" or "pale one") (cow, bull, earth, light, white, pale)
(noun)
Nominative, masculine, singular of go
go - cow, bull, earth, light, ray, word
Note: Here used as an exclamation.
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or quotation
(indeclinable)