महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-58, verse-12
पुनश्च राज्ञः पतितस्य भूमौ स तां गदां स्कन्धगतां निरीक्ष्य ।
वामेन पादेन शिरः प्रमृद्य दुर्योधनं नैकृतिकेत्यवोचत् ॥१२॥
वामेन पादेन शिरः प्रमृद्य दुर्योधनं नैकृतिकेत्यवोचत् ॥१२॥
12. punaśca rājñaḥ patitasya bhūmau; sa tāṁ gadāṁ skandhagatāṁ nirīkṣya ,
vāmena pādena śiraḥ pramṛdya; duryodhanaṁ naikṛtiketyavocat.
vāmena pādena śiraḥ pramṛdya; duryodhanaṁ naikṛtiketyavocat.
12.
punaḥ ca rājñaḥ patitasya bhūmau
sa tām gadām skandhagatām nirīkṣya
vāmena pādena śiraḥ pramṛdya
duryodhanam naikṛtika iti avocan
sa tām gadām skandhagatām nirīkṣya
vāmena pādena śiraḥ pramṛdya
duryodhanam naikṛtika iti avocan
12.
punaḥ ca saḥ rājñaḥ bhūmau patitasya
tām skandhagatām gadām nirīkṣya
vāmena pādena śiraḥ pramṛdya
duryodhanam naikṛtika iti avocan
tām skandhagatām gadām nirīkṣya
vāmena pādena śiraḥ pramṛdya
duryodhanam naikṛtika iti avocan
12.
And again, when that king had fallen to the ground, he, observing the mace lying on Duryodhana's shoulder, pressed his head with his left foot and addressed Duryodhana, saying, 'O deceitful one!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- च (ca) - and
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Duryodhana) (of the king)
- पतितस्य (patitasya) - of the king (Duryodhana) who had fallen (of the fallen one, who has fallen)
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- स (sa) - Bhīmasena (he)
- ताम् (tām) - that (mace) (that (feminine))
- गदाम् (gadām) - mace
- स्कन्धगताम् (skandhagatām) - the mace lying on Duryodhana's shoulder (lying on the shoulder, reached the shoulder)
- निरीक्ष्य (nirīkṣya) - having seen, observing
- वामेन (vāmena) - with the left foot (with the left (hand/foot))
- पादेन (pādena) - by/with the foot
- शिरः (śiraḥ) - Duryodhana's head (head)
- प्रमृद्य (pramṛdya) - having crushed, having pressed
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
- नैकृतिक (naikṛtika) - O deceiver, O rogue, O deceitful one
- इति (iti) - thus, so, saying
- अवोचन् (avocan) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king (Duryodhana) (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
पतितस्य (patitasya) - of the king (Duryodhana) who had fallen (of the fallen one, who has fallen)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, degraded
Past Passive Participle
Derived from root 'pat' (to fall)
Root: pat (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
स (sa) - Bhīmasena (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
ताम् (tām) - that (mace) (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she
गदाम् (gadām) - mace
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - a mace, club, bludgeon
स्कन्धगताम् (skandhagatām) - the mace lying on Duryodhana's shoulder (lying on the shoulder, reached the shoulder)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of skandhagatā
skandhagatā - lying on the shoulder, resting on the shoulder
Compound type : saptaī-tatpuruṣa (skandha+gatā)
- skandha – shoulder, trunk (of a tree)
noun (masculine) - gatā – gone, reached, placed, lying
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go), feminine form.
Root: gam (class 1)
निरीक्ष्य (nirīkṣya) - having seen, observing
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed with suffix '-ya' after upasarga
Prefix: nis
Root: īkṣ (class 1)
वामेन (vāmena) - with the left foot (with the left (hand/foot))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vāma
vāma - left, adverse, disagreeable, beautiful
पादेन (pādena) - by/with the foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter, ray
शिरः (śiraḥ) - Duryodhana's head (head)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, summit
प्रमृद्य (pramṛdya) - having crushed, having pressed
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed with suffix '-ya' after upasarga
Prefix: pra
Root: mṛd (class 9)
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper name, the eldest son of Dhritarashtra)
नैकृतिक (naikṛtika) - O deceiver, O rogue, O deceitful one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of naikṛtika
naikṛtika - deceitful, dishonest, treacherous, rogue, scoundrel
From 'nikṛti' (fraud, deceit) + suffix 'ṭhak'
Note: Vocative form, addressing Duryodhana.
इति (iti) - thus, so, saying
(indeclinable)
अवोचन् (avocan) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vac
Prefix: a
Root: vac (class 2)