Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-127, verse-6

कथं ह्यनिच्छमानस्य द्रोणस्य युधि फल्गुनः ।
भिन्द्यात्सुदुर्भिदं व्यूहं यतमानोऽपि संयुगे ॥६॥
6. kathaṁ hyanicchamānasya droṇasya yudhi phalgunaḥ ,
bhindyātsudurbhidaṁ vyūhaṁ yatamāno'pi saṁyuge.
6. katham hi anicchamanasya droṇasya yudhi phalgunaḥ
bhindyāt sudurbhidam vyūham yatamanah api saṃyuge
6. katham hi droṇasya anicchamanasya yudhi phalgunaḥ
sudurbhidam vyūham saṃyuge yatamanah api bhindyāt
6. How, indeed, could Arjuna break Droṇa's battle formation, which is exceedingly difficult to penetrate, even if he exerted himself in combat, if Droṇa himself was unwilling?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • अनिच्छमनस्य (anicchamanasya) - of one who is unwilling, of one not wishing
  • द्रोणस्य (droṇasya) - of the guru Droṇa (of Droṇa)
  • युधि (yudhi) - in battle, in war
  • फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
  • भिन्द्यात् (bhindyāt) - he might break, he should break
  • सुदुर्भिदम् (sudurbhidam) - very difficult to break/penetrate
  • व्यूहम् (vyūham) - battle array, formation, disposition
  • यतमनह् (yatamanah) - striving, exerting oneself
  • अपि (api) - even, also, although
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic or explanatory particle.
अनिच्छमनस्य (anicchamanasya) - of one who is unwilling, of one not wishing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anicchamana
anicchamana - unwilling, not wishing, reluctant
Present Participle (Ātmanepada) with negative prefix
Derived from verb root iṣ (to wish, desire) with prefix a- (negation) and present participle suffix -māna.
Prefix: a
Root: iṣ (class 6)
Note: Qualifies 'droṇasya'.
द्रोणस्य (droṇasya) - of the guru Droṇa (of Droṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a teacher/guru)
Note: Possessive, referring to Droṇa's will.
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, combat, fight
Note: Refers to the context of the battle.
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (name of a Pandava prince)
Note: Subject of the verb 'bhindyāt'.
भिन्द्यात् (bhindyāt) - he might break, he should break
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhid
Optative Mood
Third person singular active optative form of root bhid.
Root: bhid (class 7)
Note: Expresses potential or hypothetical action.
सुदुर्भिदम् (sudurbhidam) - very difficult to break/penetrate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sudurbhid
sudurbhid - very difficult to break, impenetrable
Compound formed from su- (intensive), dur- (difficult), and bhid (to break).
Compound type : tatpuruṣa (su+dur+bhid)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • dur – difficult, bad, hard
    indeclinable
  • bhid – breaking, piercing
    adjective (masculine)
    From root bhid (to break).
    Root: bhid (class 7)
Note: Qualifies 'vyūham'.
व्यूहम् (vyūham) - battle array, formation, disposition
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyūha
vyūha - military array, battle formation, disposition
Derived from root ūh (to push, arrange) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
Note: Object of 'bhindyāt'.
यतमनह् (yatamanah) - striving, exerting oneself
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yataman
yataman - striving, exerting, making an effort
Present Participle (Ātmanepada)
Derived from verb root yat (to strive, exert) with the present participle suffix -māna.
Root: yat (class 1)
Note: Qualifies 'phalgunaḥ'.
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat
Compound of sam (together) and yuga (yoke, pair, age) or derived from root yuj (to join).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Synonymous with 'yudhi'.