महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-127, verse-4
पश्य राधेय राजानः पृथिव्यां प्रवरा युधि ।
पार्थेनैकेन निहताः सिंहेनेवेतरा मृगाः ॥४॥
पार्थेनैकेन निहताः सिंहेनेवेतरा मृगाः ॥४॥
4. paśya rādheya rājānaḥ pṛthivyāṁ pravarā yudhi ,
pārthenaikena nihatāḥ siṁhenevetarā mṛgāḥ.
pārthenaikena nihatāḥ siṁhenevetarā mṛgāḥ.
4.
paśya rādheya rājānaḥ pṛthivyām pravarāḥ yudhi |
pārthena ekena nihatāḥ siṃhena iva itarāḥ mṛgāḥ
pārthena ekena nihatāḥ siṃhena iva itarāḥ mṛgāḥ
4.
rādheya paśya yudhi pṛthivyām प्रवराः राजानः
एकेन पार्थेन सिंहेन इव इतराः मृगाः निहताः
एकेन पार्थेन सिंहेन इव इतराः मृगाः निहताः
4.
Behold, O son of Rādhā (Rādheya), how the foremost kings on earth were slain in battle by Arjuna (Pārtha) alone, just as other deer are killed by a lion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - behold!, look!, see!
- राधेय (rādheya) - O Karṇa (O son of Rādhā)
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
- प्रवराः (pravarāḥ) - foremost, excellent, chief
- युधि (yudhi) - in battle, in war
- पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
- एकेन (ekena) - by Arjuna alone (by one, by a single, by alone)
- निहताः (nihatāḥ) - slain, killed, struck down
- सिंहेन (siṁhena) - by a lion
- इव (iva) - like, as, as if
- इतराः (itarāḥ) - other, different
- मृगाः (mṛgāḥ) - deer, animals
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - behold!, look!, see!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative Active
Imperative 2nd singular active, from root dṛś (to see), with prefix 'paś' used in present tense formations
Root: dṛś (class 1)
Note: Direct command to Karṇa.
राधेय (rādheya) - O Karṇa (O son of Rādhā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā, an epithet of Karṇa
Derived from Rādhā (Karṇa's foster mother) with ḍhak suffix (a patronymic).
Note: Addressed to Karṇa.
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of the passive construction (implied 'were slain').
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
Note: Locative of place.
प्रवराः (pravarāḥ) - foremost, excellent, chief
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravara
pravara - foremost, excellent, chief, best
Prefix: pra
Root: vṛ (class 9)
Note: Qualifies 'rājānaḥ'.
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
Note: Locative of circumstance.
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) with aṇ suffix (a patronymic).
Note: Agent of the passive 'nihatāḥ'.
एकेन (ekena) - by Arjuna alone (by one, by a single, by alone)
(numeral)
Note: Qualifies 'pārthena'.
निहताः (nihatāḥ) - slain, killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - slain, killed, struck down, destroyed
Past Passive Participle
From ni-√han (to strike down, kill)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Functions as the main verb (predicate) for 'rājānaḥ'.
सिंहेन (siṁhena) - by a lion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
Note: Agent in the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
इतराः (itarāḥ) - other, different
(adjective)
Nominative, masculine, plural of itara
itara - other, different, distinct
Note: Qualifies 'mṛgāḥ'.
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
Note: Object of comparison.