Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-127, verse-4

पश्य राधेय राजानः पृथिव्यां प्रवरा युधि ।
पार्थेनैकेन निहताः सिंहेनेवेतरा मृगाः ॥४॥
4. paśya rādheya rājānaḥ pṛthivyāṁ pravarā yudhi ,
pārthenaikena nihatāḥ siṁhenevetarā mṛgāḥ.
4. paśya rādheya rājānaḥ pṛthivyām pravarāḥ yudhi |
pārthena ekena nihatāḥ siṃhena iva itarāḥ mṛgāḥ
4. rādheya paśya yudhi pṛthivyām प्रवराः राजानः
एकेन पार्थेन सिंहेन इव इतराः मृगाः निहताः
4. Behold, O son of Rādhā (Rādheya), how the foremost kings on earth were slain in battle by Arjuna (Pārtha) alone, just as other deer are killed by a lion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्य (paśya) - behold!, look!, see!
  • राधेय (rādheya) - O Karṇa (O son of Rādhā)
  • राजानः (rājānaḥ) - kings
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
  • प्रवराः (pravarāḥ) - foremost, excellent, chief
  • युधि (yudhi) - in battle, in war
  • पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
  • एकेन (ekena) - by Arjuna alone (by one, by a single, by alone)
  • निहताः (nihatāḥ) - slain, killed, struck down
  • सिंहेन (siṁhena) - by a lion
  • इव (iva) - like, as, as if
  • इतराः (itarāḥ) - other, different
  • मृगाः (mṛgāḥ) - deer, animals

Words meanings and morphology

पश्य (paśya) - behold!, look!, see!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative Active
Imperative 2nd singular active, from root dṛś (to see), with prefix 'paś' used in present tense formations
Root: dṛś (class 1)
Note: Direct command to Karṇa.
राधेय (rādheya) - O Karṇa (O son of Rādhā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā, an epithet of Karṇa
Derived from Rādhā (Karṇa's foster mother) with ḍhak suffix (a patronymic).
Note: Addressed to Karṇa.
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of the passive construction (implied 'were slain').
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
Note: Locative of place.
प्रवराः (pravarāḥ) - foremost, excellent, chief
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravara
pravara - foremost, excellent, chief, best
Prefix: pra
Root: vṛ (class 9)
Note: Qualifies 'rājānaḥ'.
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
Note: Locative of circumstance.
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) with aṇ suffix (a patronymic).
Note: Agent of the passive 'nihatāḥ'.
एकेन (ekena) - by Arjuna alone (by one, by a single, by alone)
(numeral)
Note: Qualifies 'pārthena'.
निहताः (nihatāḥ) - slain, killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - slain, killed, struck down, destroyed
Past Passive Participle
From ni-√han (to strike down, kill)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Functions as the main verb (predicate) for 'rājānaḥ'.
सिंहेन (siṁhena) - by a lion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
Note: Agent in the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
इतराः (itarāḥ) - other, different
(adjective)
Nominative, masculine, plural of itara
itara - other, different, distinct
Note: Qualifies 'mṛgāḥ'.
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
Note: Object of comparison.