महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-127, verse-23
बहूनि तव सैन्यानि योधाश्च बहवस्तथा ।
न तथा पाण्डुपुत्राणामेवं युद्धमवर्तत ॥२३॥
न तथा पाण्डुपुत्राणामेवं युद्धमवर्तत ॥२३॥
23. bahūni tava sainyāni yodhāśca bahavastathā ,
na tathā pāṇḍuputrāṇāmevaṁ yuddhamavartata.
na tathā pāṇḍuputrāṇāmevaṁ yuddhamavartata.
23.
bahūni tava sainyāni yodhāḥ ca bahavaḥ tathā
na tathā pāṇḍuputrāṇām evam yuddham avartata
na tathā pāṇḍuputrāṇām evam yuddham avartata
23.
tava bahūni sainyāni ca bahavaḥ yodhāḥ tathā
pāṇḍuputrāṇām yuddham evam tathā na avartata
pāṇḍuputrāṇām yuddham evam tathā na avartata
23.
You had many armies and similarly many warriors, but the war for the sons of Pāṇḍu did not proceed in that manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहूनि (bahūni) - many, numerous
- तव (tava) - your, of you
- सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops, forces
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- च (ca) - and, also
- बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly, in that way)
- न (na) - not, no
- तथा (tathā) - in that manner (referring to the previous statement about large armies) (thus, so, similarly, in that way)
- पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
- अवर्तत (avartata) - proceeded (occurred, happened, proceeded)
Words meanings and morphology
बहूनि (bahūni) - many, numerous
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with sainyāni.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops, forces
(noun)
Nominative, neuter, plural of sainya
sainya - army, troops; relating to an army
Derived from senā (army)
Note: Subject of implied 'were'.
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
From yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects sainyāni and yodhāḥ.
बहवः (bahavaḥ) - many, numerous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with yodhāḥ.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly, in that way)
(indeclinable)
Note: Reinforces 'many'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb avartata.
तथा (tathā) - in that manner (referring to the previous statement about large armies) (thus, so, similarly, in that way)
(indeclinable)
Note: Refers to the manner of having many armies/warriors.
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
Note: Modifies avartata.
युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
past passive participle
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of avartata.
अवर्तत (avartata) - proceeded (occurred, happened, proceeded)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Prefix: a
Root: vṛt (class 1)
Note: Passive/middle voice form.