महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-115, verse-11
तं यान्तमश्वै रजतप्रकाशैरायोधने नरवीरं चरन्तम् ।
नाशक्नुवन्वारयितुं त्वदीयाः सर्वे रथा भारत माधवाग्र्यम् ॥११॥
नाशक्नुवन्वारयितुं त्वदीयाः सर्वे रथा भारत माधवाग्र्यम् ॥११॥
11. taṁ yāntamaśvai rajataprakāśai;rāyodhane naravīraṁ carantam ,
nāśaknuvanvārayituṁ tvadīyāḥ; sarve rathā bhārata mādhavāgryam.
nāśaknuvanvārayituṁ tvadīyāḥ; sarve rathā bhārata mādhavāgryam.
11.
tam yāntam aśvaiḥ rajataprakāśaiḥ
āyodhane naravīram carantam
na aśaknuvan vārayitum tvadīyāḥ
sarve rathāḥ bhārata mādhavāgryam
āyodhane naravīram carantam
na aśaknuvan vārayitum tvadīyāḥ
sarve rathāḥ bhārata mādhavāgryam
11.
bhārata tvadīyāḥ sarve rathāḥ
tam naravīram mādhavāgryam
rajataprakāśaiḥ aśvaiḥ āyodhane carantam
yāntam vārayitum na aśaknuvan
tam naravīram mādhavāgryam
rajataprakāśaiḥ aśvaiḥ āyodhane carantam
yāntam vārayitum na aśaknuvan
11.
O descendant of Bharata, all your charioteers were unable to stop that hero among men, the foremost of the Mādhavas, Sātyaki, as he advanced and moved about the battlefield with horses shining like silver.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - Sātyaki (him, that)
- यान्तम् (yāntam) - going, advancing, moving
- अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses, with horses
- रजतप्रकाशैः (rajataprakāśaiḥ) - shining like silver, silver-lustrous
- आयोधने (āyodhane) - in the battlefield, in the combat
- नरवीरम् (naravīram) - Sātyaki (hero among men, a brave man)
- चरन्तम् (carantam) - moving, roaming, acting
- न (na) - not, no
- अशक्नुवन् (aśaknuvan) - were not able, could not
- वारयितुम् (vārayitum) - to stop, to prevent
- त्वदीयाः (tvadīyāḥ) - yours, belonging to you
- सर्वे (sarve) - all, every
- रथाः (rathāḥ) - your charioteers (chariots, charioteers)
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
- माधवाग्र्यम् (mādhavāgryam) - Sātyaki (foremost of the Mādhavas) (foremost of the Mādhavas)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - Sātyaki (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those
Note: Refers to Sātyaki.
यान्तम् (yāntam) - going, advancing, moving
(participle)
Accusative, masculine, singular of yānt
yānt - going, moving, advancing
Present Active Participle
Derived from root yā (to go) with śatṛ suffix.
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies 'tam naravīram mādhavāgryam'.
अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses, with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Note: Describes the means of movement.
रजतप्रकाशैः (rajataprakāśaiḥ) - shining like silver, silver-lustrous
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rajataprakāśa
rajataprakāśa - silver-shining, lustrous like silver
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rajata+prakāśa)
- rajata – silver
noun (neuter) - prakāśa – light, luster, shining
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Qualifies `aśvaiḥ`.
आयोधने (āyodhane) - in the battlefield, in the combat
(noun)
Locative, neuter, singular of āyodhana
āyodhana - battle, combat, battlefield
Derived from root yudh (to fight) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
Note: Specifies the location of action.
नरवीरम् (naravīram) - Sātyaki (hero among men, a brave man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naravīra
naravīra - hero among men, brave man
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+vīra)
- nara – man, person
noun (masculine) - vīra – hero, brave
noun (masculine)
Note: Refers to Sātyaki.
चरन्तम् (carantam) - moving, roaming, acting
(participle)
Accusative, masculine, singular of carant
carant - moving, roaming, active
Present Active Participle
Derived from root car (to move, roam) with śatṛ suffix.
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'tam naravīram mādhavāgryam'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'aśaknuvan'.
अशक्नुवन् (aśaknuvan) - were not able, could not
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of śak
Imperfect Active
Root śak, 5th conjugation, imperfect, 3rd person plural, active voice. The 'a' prefix denotes past tense (luṅ/laṅ).
Root: śak (class 5)
Note: The subject is `rathāḥ`.
वारयितुम् (vārayitum) - to stop, to prevent
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the causative of root vṛ (to cover, enclose).
Root: vṛ (class 10)
Note: Serves as the object of `aśaknuvan`.
त्वदीयाः (tvadīyāḥ) - yours, belonging to you
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvadīya
tvadīya - yours, belonging to you
Derived from tvad (you) with īya suffix.
Note: Qualifies `rathāḥ`.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire
Note: Qualifies `rathāḥ`.
रथाः (rathāḥ) - your charioteers (chariots, charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, charioteer
Note: Subject of the verb `aśaknuvan`.
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Note: Address to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya.
माधवाग्र्यम् (mādhavāgryam) - Sātyaki (foremost of the Mādhavas) (foremost of the Mādhavas)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mādhavāgrya
mādhavāgrya - foremost among the Mādhavas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mādhava+agrya)
- mādhava – descendant of Madhu, a name for Kṛṣṇa or members of his clan
proper noun (masculine) - agrya – foremost, chief, best
adjective (masculine)
Note: Object of `vārayitum`.