महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-18, verse-5
ततः स भगवांस्तत्र अङ्गिराः समदृश्यत ।
अथर्ववेदमन्त्रैश्च देवेन्द्रं समपूजयत् ॥५॥
अथर्ववेदमन्त्रैश्च देवेन्द्रं समपूजयत् ॥५॥
5. tataḥ sa bhagavāṁstatra aṅgirāḥ samadṛśyata ,
atharvavedamantraiśca devendraṁ samapūjayat.
atharvavedamantraiśca devendraṁ samapūjayat.
5.
tataḥ sa bhagavān tatra aṅgirāḥ samadṛśyata
atharvavedamantraīḥ ca devendraṃ samapūjayat
atharvavedamantraīḥ ca devendraṃ samapūjayat
5.
Then the venerable Angiras appeared there and worshipped the lord of the gods (Devendra) with Atharvaveda mantras (mantra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- स (sa) - he, that
- भगवान् (bhagavān) - the revered sage (venerable, divine, revered)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अङ्गिराः (aṅgirāḥ) - Angiras
- समदृश्यत (samadṛśyata) - appeared, was seen
- अथर्ववेदमन्त्रईः (atharvavedamantraīḥ) - by means of the Atharvaveda mantras
- च (ca) - and
- देवेन्द्रं (devendraṁ) - Indra, the king of gods
- समपूजयत् (samapūjayat) - worshipped, honored
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
ablative of tad, used adverbially
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
भगवान् (bhagavān) - the revered sage (venerable, divine, revered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, fortunate, prosperous, lord
present active participle of root bhaj (to partake, to worship)
Root: bhaj (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अङ्गिराः (aṅgirāḥ) - Angiras
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - name of an ancient sage, a class of divine beings
समदृश्यत (samadṛśyata) - appeared, was seen
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
अथर्ववेदमन्त्रईः (atharvavedamantraīḥ) - by means of the Atharvaveda mantras
(noun)
Instrumental, masculine, plural of atharvavedamantra
atharvavedamantra - mantras or sacred hymns of the Atharvaveda
Compound type : tatpurusha (atharvaveda+mantra)
- atharvaveda – the Atharvaveda (one of the four Vedas)
noun (masculine) - mantra – a sacred utterance, hymn, incantation, formula
noun (masculine)
derived from root man- (to think)
Root: man (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
देवेन्द्रं (devendraṁ) - Indra, the king of gods
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of devendra
devendra - king of gods (an epithet of Indra)
Compound type : tatpurusha (deva+indra)
- deva – a god, a deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - indra – Indra, the king of gods
proper noun (masculine)
समपूजयत् (samapūjayat) - worshipped, honored
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pūj
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)