Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-18, verse-4

स समेत्य महेन्द्राण्या देवराजः शतक्रतुः ।
मुदा परमया युक्तः पालयामास देवराट् ॥४॥
4. sa sametya mahendrāṇyā devarājaḥ śatakratuḥ ,
mudā paramayā yuktaḥ pālayāmāsa devarāṭ.
4. sa sametya mahendrāṇyā devarājaḥ śatakratuḥ
mudā paramayā yuktaḥ pālayāmāsa devarāṭ
4. saḥ devarājaḥ śatakratuḥ mahendrāṇyā sametya
paramayā mudā yuktaḥ devarāṭ pālayāmāsa
4. That king of the gods, Indra (Śatakratu), having met with Indrāṇī and filled with supreme joy, then protected (the realms).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he, that
  • समेत्य (sametya) - having met, having joined, having come together
  • महेन्द्राण्या (mahendrāṇyā) - with Indrāṇī
  • देवराजः (devarājaḥ) - king of gods, Indra
  • शतक्रतुः (śatakratuḥ) - one with a hundred rituals or powers, Indra
  • मुदा (mudā) - with joy, with delight
  • परमया (paramayā) - with supreme, with greatest
  • युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, joined with, connected with
  • पालयामास (pālayāmāsa) - protected, governed, ruled
  • देवराट् (devarāṭ) - king of gods, Indra

Words meanings and morphology

(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समेत्य (sametya) - having met, having joined, having come together
(indeclinable)
absolutive
From √i (to go) with prefix sam- and suffix -tya
Prefix: sam
Root: i (class 2)
महेन्द्राण्या (mahendrāṇyā) - with Indrāṇī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of mahendrāṇī
mahendrāṇī - Indrāṇī (the wife of Mahendra or Indra)
देवराजः (devarājaḥ) - king of gods, Indra
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, ruler of deities
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājan)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - one with a hundred rituals or powers, Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (epithet, lit. 'possessing a hundred powers/sacrifices')
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
  • śata – hundred
    adjective (neuter)
  • kratu – power, strength, sacrifice, ritual
    noun (masculine)
मुदा (mudā) - with joy, with delight
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mudā
mudā - joy, delight, happiness
From √mud (to rejoice)
Root: mud (class 1)
परमया (paramayā) - with supreme, with greatest
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, greatest, ultimate
युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, joined with, connected with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged in
Past Passive Participle
From √yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
पालयामास (pālayāmāsa) - protected, governed, ruled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pāl
Perfect tense
Periphrastic perfect tense, 3rd person singular active, formed from the root √pāl (class 10 causative of √pā) and auxiliary √as
Root: pā (class 2)
देवराट् (devarāṭ) - king of gods, Indra
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarāj
devarāj - king of gods, Indra
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājan)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)