महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-18, verse-11
नात्र मन्युस्त्वया कार्यो यत्क्लिष्टोऽसि महावने ।
द्रौपद्या सह राजेन्द्र भ्रातृभिश्च महात्मभिः ॥११॥
द्रौपद्या सह राजेन्द्र भ्रातृभिश्च महात्मभिः ॥११॥
11. nātra manyustvayā kāryo yatkliṣṭo'si mahāvane ,
draupadyā saha rājendra bhrātṛbhiśca mahātmabhiḥ.
draupadyā saha rājendra bhrātṛbhiśca mahātmabhiḥ.
11.
na atra manyuḥ tvayā kāryaḥ yat kliṣṭaḥ asi mahāvane
| draupadyā saha rājendra bhrātṛbhiḥ ca mahātmabhiḥ
| draupadyā saha rājendra bhrātṛbhiḥ ca mahātmabhiḥ
11.
O great king (rājendra), you should not feel anger here because you suffered greatly in the vast forest with Draupadi and your noble (mahātman) brothers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this matter
- मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, indignation
- त्वया (tvayā) - by you
- कार्यः (kāryaḥ) - to be done, should be done
- यत् (yat) - that, because, since
- क्लिष्टः (kliṣṭaḥ) - afflicted, troubled, suffered
- असि (asi) - you are
- महावने (mahāvane) - in the great forest
- द्रौपद्या (draupadyā) - with Draupadi
- सह (saha) - with, accompanied by
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O great king
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers
- च (ca) - and
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled, noble ones
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, indignation
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - anger, wrath, fury, indignation
From root man (to think, perceive).
Root: man (class 4)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
कार्यः (kāryaḥ) - to be done, should be done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārya
kārya - to be done, ought to be done, duty, action
Gerundive (or potential passive participle)
From root kṛ + suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - that, because, since
(indeclinable)
Accusative singular neuter of relative pronoun yad, used as conjunction.
क्लिष्टः (kliṣṭaḥ) - afflicted, troubled, suffered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kliṣṭa
kliṣṭa - afflicted, troubled, tormented, suffered
Past Passive Participle
From root kliś + suffix -ta.
Root: kliś (class 4)
Note: The active meaning 'suffered' is implied by 'asi'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, active voice
Root as. 2nd person singular.
Root: as (class 2)
महावने (mahāvane) - in the great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - a great forest, a vast forest
Compound of mahā (great) and vana (forest).
Compound type : karmadhāraya (mahā+vana)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
feminine stem of mahat. - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
Root: van (class 1)
द्रौपद्या (draupadyā) - with Draupadi
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (wife of the Pandavas)
Daughter of Drupada.
Note: Used with saha.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, supreme ruler, great king
Compound of rājan (king) and indra (chief, best).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - indra – chief, best, Indra
noun (masculine)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Used with saha (implied with ca).
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Draupadyā and bhrātṛbhiḥ.
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled, noble ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (mahātman)
Compound of mahat (great) and ātman (self, soul).
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, powerful
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, individual essence (ātman)
noun (masculine)
From root an (to breathe).
Root: an (class 2)