Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-18, verse-20

न चारिजं भयं तस्य न चापुत्रो भवेन्नरः ।
नापदं प्राप्नुयात्कांचिद्दीर्घमायुश्च विन्दति ।
सर्वत्र जयमाप्नोति न कदाचित्पराजयम् ॥२०॥
20. na cārijaṁ bhayaṁ tasya na cāputro bhavennaraḥ ,
nāpadaṁ prāpnuyātkāṁciddīrghamāyuśca vindati ,
sarvatra jayamāpnoti na kadācitparājayam.
20. na ca ārijam bhayam tasya na ca aputraḥ
bhavet naraḥ na āpadam prāpnuyāt
kāṃcit dīrgham āyuḥ ca vindati sarvatra
jayam āpnoti na kadācit parājayam
20. No fear arising from enemies (āri) comes to him, nor does such a person become childless. He never encounters any misfortune, and he obtains a long life. He achieves victory everywhere and never experiences defeat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - no (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • आरिजम् (ārijam) - arising from enemies (āri) (born of an enemy, relating to an enemy, hostile)
  • भयम् (bhayam) - fear (fear, terror, danger)
  • तस्य (tasya) - to him, his (his, its, of him)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - nor (and, also)
  • अपुत्रः (aputraḥ) - childless (sonless, childless)
  • भवेत् (bhavet) - he becomes (he should be, he may be, he would become)
  • नरः (naraḥ) - such a person (man, person, human being)
  • (na) - never (not, no)
  • आपदम् (āpadam) - misfortune (calamity, misfortune, distress)
  • प्राप्नुयात् (prāpnuyāt) - he encounters (he should obtain, he should reach, he should incur)
  • कांचित् (kāṁcit) - any (any, some)
  • दीर्घम् (dīrgham) - long (long, lengthy)
  • आयुः (āyuḥ) - life (life, duration of life, vital power)
  • (ca) - and (and, also)
  • विन्दति (vindati) - he obtains (he finds, he obtains, he gets)
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places, in all circumstances)
  • जयम् (jayam) - victory (victory, triumph)
  • आप्नोति (āpnoti) - he achieves (he obtains, he reaches, he attains)
  • (na) - never (not, no)
  • कदाचित् (kadācit) - ever (ever, at any time, sometimes)
  • पराजयम् (parājayam) - defeat (defeat, overthrow, loss)

Words meanings and morphology

(na) - no (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the clauses.
आरिजम् (ārijam) - arising from enemies (āri) (born of an enemy, relating to an enemy, hostile)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ārija
ārija - born of an enemy, coming from an enemy
Derived from ari (enemy) + ja (born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with bhayam.
भयम् (bhayam) - fear (fear, terror, danger)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, apprehension
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
तस्य (tasya) - to him, his (his, its, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be interpreted as dative in sense "to him".
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
(ca) - nor (and, also)
(indeclinable)
Note: Used in combination with 'na' for "nor".
अपुत्रः (aputraḥ) - childless (sonless, childless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aputra
aputra - sonless, childless
Nañ-tatpuruṣa compound: a- (not) + putra (son)
Note: Agrees with naraḥ.
भवेत् (bhavet) - he becomes (he should be, he may be, he would become)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नरः (naraḥ) - such a person (man, person, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human
Root: nṛ (class 1)
Note: The subject of 'bhavet'.
(na) - never (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
आपदम् (āpadam) - misfortune (calamity, misfortune, distress)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress
From ā-pad (to fall into trouble)
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Object of 'prāpnuyāt'.
प्राप्नुयात् (prāpnuyāt) - he encounters (he should obtain, he should reach, he should incur)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of prāp
From pra-āp (to obtain)
Prefixes: pra+ā
Root: āp (class 5)
कांचित् (kāṁcit) - any (any, some)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kāṃcit
kāṁcit - any, some, a certain
From kim + cit
Note: Agrees with āpadam.
दीर्घम् (dīrgham) - long (long, lengthy)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, extensive, tall
Note: Agrees with āyuḥ.
आयुः (āyuḥ) - life (life, duration of life, vital power)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - life, vitality, age
Root: i (class 2)
Note: Object of 'vindati'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विन्दति (vindati) - he obtains (he finds, he obtains, he gets)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
From root vid (to find/obtain), 6th class, bhvādi
Root: vid (class 6)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places, in all circumstances)
(indeclinable)
Derived from sarva (all) with the suffix -tra
जयम् (jayam) - victory (victory, triumph)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
From root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Object of 'āpnoti'.
आप्नोति (āpnoti) - he achieves (he obtains, he reaches, he attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
From ā-āp (to obtain)
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
(na) - never (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
कदाचित् (kadācit) - ever (ever, at any time, sometimes)
(indeclinable)
From kadā (when) + cit
पराजयम् (parājayam) - defeat (defeat, overthrow, loss)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, overthrow, loss
From parā-ji (to defeat)
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Object of implied 'āpnoti'.