Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,177

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-177, verse-3

वाचा भीष्मश्च शाल्वश्च मम राज्ञि वशानुगौ ।
भविष्यतोऽनवद्याङ्गि तत्करिष्यामि मा शुचः ॥३॥
3. vācā bhīṣmaśca śālvaśca mama rājñi vaśānugau ,
bhaviṣyato'navadyāṅgi tatkariṣyāmi mā śucaḥ.
3. vācā bhīṣmaḥ ca śālvaḥ ca mama rājñi vaśānugau
bhaviṣyataḥ anavadyāṅgi tat kariṣyāmi mā śucaḥ
3. rājñi anavadyāṅgi mama vācā bhīṣmaḥ ca śālvaḥ
ca vaśānugau bhaviṣyataḥ tat kariṣyāmi mā śucaḥ
3. O queen, O lady of flawless limbs, by my word, Bhishma and Shalva will both become obedient. I will accomplish that; do not grieve.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वाचा (vācā) - by speech, by word, by command
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • (ca) - and, also
  • शाल्वः (śālvaḥ) - Shalva
  • (ca) - and, also
  • मम (mama) - my, of me
  • राज्ञि (rājñi) - O queen
  • वशानुगौ (vaśānugau) - obedient, subservient, following one's will
  • भविष्यतः (bhaviṣyataḥ) - they two will be, they two will become
  • अनवद्याङ्गि (anavadyāṅgi) - O lady of flawless limbs, O beautiful lady
  • तत् (tat) - that (plan or outcome) (that, this)
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make, I will accomplish
  • मा (mā) - not, do not
  • शुचः (śucaḥ) - grieve, mourn

Words meanings and morphology

वाचा (vācā) - by speech, by word, by command
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, command
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior)
(ca) - and, also
(indeclinable)
शाल्वः (śālvaḥ) - Shalva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śālva
śālva - Shalva (name of a king)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
राज्ञि (rājñi) - O queen
(noun)
Vocative, feminine, singular of rājñī
rājñī - queen, king's wife
वशानुगौ (vaśānugau) - obedient, subservient, following one's will
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vaśānuga
vaśānuga - obedient, subservient, following one's will
Compound type : tatpuruṣa (vaśa+anuga)
  • vaśa – will, power, control
    noun (masculine)
  • anuga – following, accompanying, obedient
    adjective (masculine)
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
भविष्यतः (bhaviṣyataḥ) - they two will be, they two will become
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: The form is 'bhaviṣyatas' which, by external sandhi, becomes 'bhaviṣyataḥ'.
अनवद्याङ्गि (anavadyāṅgi) - O lady of flawless limbs, O beautiful lady
(adjective)
Vocative, feminine, singular of anavadyāṅgī
anavadyāṅgī - lady of flawless limbs, beautiful woman
Compound type : bahuvrīhi (an+avadya+aṅga)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • avadya – blameworthy, faulty, censurable
    adjective (neuter)
    Gerundive
    from root vad (to speak) with prefix ava
    Prefix: ava
    Root: vad (class 1)
  • aṅga – limb, body part
    noun (neuter)
तत् (tat) - that (plan or outcome) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make, I will accomplish
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मा (mā) - not, do not
(indeclinable)
शुचः (śucaḥ) - grieve, mourn
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of śuc
Root: śuc (class 1)
Note: Used as a prohibitive imperative with 'mā'.