महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-177, verse-2
काश्ये कामं न गृह्णामि शस्त्रं वै वरवर्णिनि ।
ऋते ब्रह्मविदां हेतोः किमन्यत्करवाणि ते ॥२॥
ऋते ब्रह्मविदां हेतोः किमन्यत्करवाणि ते ॥२॥
2. kāśye kāmaṁ na gṛhṇāmi śastraṁ vai varavarṇini ,
ṛte brahmavidāṁ hetoḥ kimanyatkaravāṇi te.
ṛte brahmavidāṁ hetoḥ kimanyatkaravāṇi te.
2.
kāśye kāmam na gṛhṇāmi śastram vai varavarṇini
ṛte brahmavidām hetoḥ kim anyat karavāṇi te
ṛte brahmavidām hetoḥ kim anyat karavāṇi te
2.
kāśye varavarṇini,
kāmam vai śastram na gṛhṇāmi.
brahmavidām hetoḥ ṛte,
te anyat kim karavāṇi?
kāmam vai śastram na gṛhṇāmi.
brahmavidām hetoḥ ṛte,
te anyat kim karavāṇi?
2.
O princess of Kashi, O fair-complexioned one, I certainly do not wield a weapon. Indeed, what else can I do for you, except for the sake of those who know (brahman)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काश्ये (kāśye) - O princess of Kashi! (referring to Amba) (O Kashi princess!)
- कामम् (kāmam) - indeed, certainly (emphasizing the statement) (indeed, certainly, as desired)
- न (na) - not (not, no)
- गृह्णामि (gṛhṇāmi) - I wield (I take, I seize, I hold, I wield)
- शस्त्रम् (śastram) - weapon (weapon, instrument)
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle) (indeed, certainly (particle))
- वरवर्णिनि (varavarṇini) - O fair-complexioned one! (referring to Amba) (O fair-complexioned one! O beautiful woman!)
- ऋते (ṛte) - except for (except, without, apart from)
- ब्रह्मविदाम् (brahmavidām) - of those who know (brahman) (of the knowers of brahman)
- हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, for the reason of (for the sake of, on account of, for the reason)
- किम् (kim) - what? (what?, why?)
- अन्यत् (anyat) - else (other, else)
- करवाणि (karavāṇi) - should I do (should I do, let me do)
- ते (te) - for you (to you, for you, your)
Words meanings and morphology
काश्ये (kāśye) - O princess of Kashi! (referring to Amba) (O Kashi princess!)
(noun)
Vocative, feminine, singular of kāśyī
kāśyī - a woman from Kashi, Kashi princess
Feminine form of Kāśya (belonging to Kashi).
Note: Referring to Amba, who was a princess of Kashi.
कामम् (kāmam) - indeed, certainly (emphasizing the statement) (indeed, certainly, as desired)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
गृह्णामि (gṛhṇāmi) - I wield (I take, I seize, I hold, I wield)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of grah
Root: grah (class 9)
Note: Refers to the act of taking up or wielding a weapon.
शस्त्रम् (śastram) - weapon (weapon, instrument)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, instrument, scripture
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle) (indeed, certainly (particle))
(indeclinable)
वरवर्णिनि (varavarṇini) - O fair-complexioned one! (referring to Amba) (O fair-complexioned one! O beautiful woman!)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - beautiful woman, fair-complexioned one
From vara (excellent) + varṇa (color, complexion) + ini (possessive suffix) + ī (feminine).
Compound type : tatpuruṣa (vara+varṇinī)
- vara – excellent, best, choice
adjective - varṇinī – having color, complexioned (feminine)
adjective (feminine)
From varṇa (color) + ini (possessive suffix) + ī (feminine).
Note: An epithet for Amba.
ऋते (ṛte) - except for (except, without, apart from)
(indeclinable)
ब्रह्मविदाम् (brahmavidām) - of those who know (brahman) (of the knowers of brahman)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brahmavid
brahmavid - knower of brahman
Compound of brahman (ultimate reality) and vid (knowing).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+vid)
- brahman – the Absolute, ultimate reality (brahman)
noun (neuter) - vid – knower, knowing
adjective
agent noun
Derived from root vid (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Governed by hetoḥ, which takes the genitive.
हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, for the reason of (for the sake of, on account of, for the reason)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverbial particle here.
किम् (kim) - what? (what?, why?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, who?, which?
Note: Interrogative pronoun.
अन्यत् (anyat) - else (other, else)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different
Note: Agrees with kim.
करवाणि (karavāṇi) - should I do (should I do, let me do)
(verb)
1st person , singular, active, optative/imperative (loṭ) (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Precative/Imperative form for 1st person singular.
ते (te) - for you (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternative form for tubhyam.