Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,177

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-177, verse-24

न्यविशन्त ततः सर्वे परिगृह्य सरस्वतीम् ।
तापसास्ते महात्मानो भृगुश्रेष्ठपुरस्कृताः ॥२४॥
24. nyaviśanta tataḥ sarve parigṛhya sarasvatīm ,
tāpasāste mahātmāno bhṛguśreṣṭhapuraskṛtāḥ.
24. nyaviśanta tataḥ sarve parigṛhya sarasvatīm
tāpasāḥ te mahātmānaḥ bhṛguśreṣṭhapuraskṛtāḥ
24. tataḥ te sarve mahātmānaḥ bhṛguśreṣṭhapuraskṛtāḥ
tāpasāḥ sarasvatīm parigṛhya nyaviśanta
24. Thereafter, all those great-souled ascetics, led by the foremost of the Bhrigus, settled down, having approached the Sarasvati (river).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • न्यविशन्त (nyaviśanta) - they settled down, they sat down
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • सर्वे (sarve) - all
  • परिगृह्य (parigṛhya) - having taken, having seized, having occupied, having approached
  • सरस्वतीम् (sarasvatīm) - Sarasvati (river)
  • तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics, hermits
  • ते (te) - those
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, noble ones
  • भृगुश्रेष्ठपुरस्कृताः (bhṛguśreṣṭhapuraskṛtāḥ) - preceded by the foremost of the Bhrigus, led by the best of the Bhrigus

Words meanings and morphology

न्यविशन्त (nyaviśanta) - they settled down, they sat down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of niviś
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
परिगृह्य (parigṛhya) - having taken, having seized, having occupied, having approached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with suffix -ya after prefix pari- and root grah
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
सरस्वतीम् (sarasvatīm) - Sarasvati (river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvati (name of a sacred river, goddess of knowledge)
तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics, hermits
(noun)
Nominative, masculine, plural of tāpasa
tāpasa - ascetic, hermit, related to (tapas) austerity
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, noble ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great person (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
भृगुश्रेष्ठपुरस्कृताः (bhṛguśreṣṭhapuraskṛtāḥ) - preceded by the foremost of the Bhrigus, led by the best of the Bhrigus
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhṛguśreṣṭhapuraskṛta
bhṛguśreṣṭhapuraskṛta - preceded by/led by the best of Bhrigu
Compound type : tatpuruṣa (bhṛgu+śreṣṭha+puraskṛta)
  • bhṛgu – Bhrigu (name of an ancient sage and lineage)
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, excellent, foremost
    adjective (masculine)
  • puraskṛta – placed in front, honored, preceded by, led by
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from root kṛ with prefix puras
    Prefix: puras
    Root: kṛ (class 8)