महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-177, verse-23
अभ्यगच्छत्ततो रामः सह तैर्ब्राह्मणर्षभैः ।
कुरुक्षेत्रं महाराज कन्यया सह भारत ॥२३॥
कुरुक्षेत्रं महाराज कन्यया सह भारत ॥२३॥
23. abhyagacchattato rāmaḥ saha tairbrāhmaṇarṣabhaiḥ ,
kurukṣetraṁ mahārāja kanyayā saha bhārata.
kurukṣetraṁ mahārāja kanyayā saha bhārata.
23.
abhyagacchat tataḥ rāmaḥ saha taiḥ brāhmaṇarṣabhaiḥ
kurukṣetram mahārāja kanyayā saha bhārata
kurukṣetram mahārāja kanyayā saha bhārata
23.
mahārāja bhārata tataḥ rāmaḥ taiḥ brāhmaṇarṣabhaiḥ
saha kanyayā saha kurukṣetram abhyagacchat
saha kanyayā saha kurukṣetram abhyagacchat
23.
O great king (mahārāja), O descendant of Bharata (bhārata), thereafter Rama, accompanied by those foremost brahmins and the maiden, proceeded to Kurukshetra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - approached, went towards
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- सह (saha) - with, accompanied by
- तैः (taiḥ) - by those, with those
- ब्राह्मणर्षभैः (brāhmaṇarṣabhaiḥ) - by the foremost brahmins, by the excellent brahmins
- कुरुक्षेत्रम् (kurukṣetram) - to Kurukshetra
- महाराज (mahārāja) - O great king
- कन्यया (kanyayā) - with the maiden/daughter
- सह (saha) - with, accompanied by
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhigam
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king/deity)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by those, with those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
ब्राह्मणर्षभैः (brāhmaṇarṣabhaiḥ) - by the foremost brahmins, by the excellent brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇarṣabha
brāhmaṇarṣabha - foremost brahmin, excellent brahmin
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+ṛṣabha)
- brāhmaṇa – a brahmin
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent, foremost
noun (masculine)
कुरुक्षेत्रम् (kurukṣetram) - to Kurukshetra
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kurukṣetra
kurukṣetra - Kurukshetra (name of a famous battlefield/holy place)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
कन्यया (kanyayā) - with the maiden/daughter
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, daughter, girl
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata