Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-13, verse-6

नहुष उवाच ।
एवं भवतु सुश्रोणि यथा मामभिभाषसे ।
ज्ञात्वा चागमनं कार्यं सत्यमेतदनुस्मरेः ॥६॥
6. nahuṣa uvāca ,
evaṁ bhavatu suśroṇi yathā māmabhibhāṣase ,
jñātvā cāgamanaṁ kāryaṁ satyametadanusmareḥ.
6. nahuṣaḥ uvāca evam bhavatu suśroṇi yathā mām abhibhāṣase
jñātvā ca āgamanam kāryam satyam etat anusmareḥ
6. Nahuṣa said: “So be it, O beautiful lady, just as you have spoken to me. And having known of his (Indra's) return, which is a matter of importance, you must remember this truth (your promise to come to me).”

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • एवम् (evam) - so (let it be so) (thus, so, in this manner)
  • भवतु (bhavatu) - let it be so (let it be, may it happen)
  • सुश्रोणि (suśroṇi) - O beautiful lady (addressing Indrāṇī) (O beautiful-hipped one, O lady with beautiful hips)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
  • माम् (mām) - me (Nahuṣa) (me)
  • अभिभाषसे (abhibhāṣase) - you speak to me (you speak to, you address)
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having known (of his return) (having known, having understood)
  • (ca) - and
  • आगमनम् (āgamanam) - (Indra's) return (arrival, coming, return)
  • कार्यम् (kāryam) - the matter/business (of his return), a matter of importance (to be done, duty, action, business, matter)
  • सत्यम् (satyam) - this truth (your promise) (truth, truly)
  • एतत् (etat) - this (truth) (this)
  • अनुस्मरेः (anusmareḥ) - you must remember (your promise) (you should remember, you should recollect)

Words meanings and morphology

नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Nahuṣa (a mythical king who temporarily occupied Indra's throne)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
From root vac, Perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - so (let it be so) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
भवतु (bhavatu) - let it be so (let it be, may it happen)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative active
From root bhū, Imperative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: bhū (class 1)
सुश्रोणि (suśroṇi) - O beautiful lady (addressing Indrāṇī) (O beautiful-hipped one, O lady with beautiful hips)
(noun)
Vocative, feminine, singular of suśroṇī
suśroṇī - having beautiful hips, beautiful-hipped woman
Vocative singular of suśroṇī (feminine).
Compound type : bahuvrīhi (su+śroṇi)
  • su – good, well, beautiful
    indeclinable
  • śroṇi – hip, buttock, waist
    noun (feminine)
यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
(indeclinable)
माम् (mām) - me (Nahuṣa) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Accusative singular of `aham`.
अभिभाषसे (abhibhāṣase) - you speak to me (you speak to, you address)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of bhāṣ
Present middle
From root bhāṣ with upasarga abhi-, Present tense, 2nd person singular, middle voice.
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known (of his return) (having known, having understood)
(indeclinable)
Absolutive
From root jñā with suffix -tvā.
Root: jñā (class 9)
(ca) - and
(indeclinable)
आगमनम् (āgamanam) - (Indra's) return (arrival, coming, return)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival, returning, approaching
Action noun
From root gam with upasarga ā- and suffix -ana.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
कार्यम् (kāryam) - the matter/business (of his return), a matter of importance (to be done, duty, action, business, matter)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, business, purpose, matter
Gerundive
From root kṛ with suffix -ya. Often used substantively as 'matter' or 'duty'.
Root: kṛ (class 8)
सत्यम् (satyam) - this truth (your promise) (truth, truly)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth
Root: as
Note: Object of `anusmareḥ`.
एतत् (etat) - this (truth) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
अनुस्मरेः (anusmareḥ) - you must remember (your promise) (you should remember, you should recollect)
(verb)
2nd person , singular, active, optative (liṅ) of smṛ
Optative active
From root smṛ with upasarga anu-, Optative mood, 2nd person singular, active voice.
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)