महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-13, verse-12
तेषां तद्वचनं श्रुत्वा देवानां विष्णुरब्रवीत् ।
मामेव यजतां शक्रः पावयिष्यामि वज्रिणम् ॥१२॥
मामेव यजतां शक्रः पावयिष्यामि वज्रिणम् ॥१२॥
12. teṣāṁ tadvacanaṁ śrutvā devānāṁ viṣṇurabravīt ,
māmeva yajatāṁ śakraḥ pāvayiṣyāmi vajriṇam.
māmeva yajatāṁ śakraḥ pāvayiṣyāmi vajriṇam.
12.
teṣām tat-vacanam śrutvā devānām viṣṇuḥ abravīt
mām eva yajatām śakraḥ pāvayisyāmi vajriṇam
mām eva yajatām śakraḥ pāvayisyāmi vajriṇam
12.
Having heard their words, Vishnu said to the gods: 'Let Indra (Śakra) worship Me alone; I will purify the wielder of the thunderbolt (Vajrin).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of the gods (who spoke in the previous verse) (of them, their)
- तत्-वचनम् (tat-vacanam) - that word, their statement
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
- माम् (mām) - me
- एव (eva) - only, just, indeed
- यजताम् (yajatām) - let him worship, let him sacrifice
- शक्रः (śakraḥ) - Indra (Śakra)
- पावयिस्यामि (pāvayisyāmi) - I will purify
- वज्रिणम् (vajriṇam) - Indra (the wielder of the thunderbolt (Vajrin))
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of the gods (who spoke in the previous verse) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
तत्-वचनम् (tat-vacanam) - that word, their statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of tat-vacana
tat-vacana - that word, that statement
Compound type : tatpurusha (tad+vacana)
- tad – that, it
pronoun - vacana – word, speech, statement
noun (neuter)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root: śru (class 5)
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (a proper noun for the deity)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
यजताम् (yajatām) - let him worship, let him sacrifice
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of yaj
Root: yaj (class 1)
शक्रः (śakraḥ) - Indra (Śakra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
पावयिस्यामि (pāvayisyāmi) - I will purify
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pū
Causative future
Root: pū (class 1)
वज्रिणम् (vajriṇam) - Indra (the wielder of the thunderbolt (Vajrin))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vajrin
vajrin - wielder of the thunderbolt (epithet of Indra)