Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-13, verse-1

शल्य उवाच ।
अथ तामब्रवीद्दृष्ट्वा नहुषो देवराट्तदा ।
त्रयाणामपि लोकानामहमिन्द्रः शुचिस्मिते ।
भजस्व मां वरारोहे पतित्वे वरवर्णिनि ॥१॥
1. śalya uvāca ,
atha tāmabravīddṛṣṭvā nahuṣo devarāṭtadā ,
trayāṇāmapi lokānāmahamindraḥ śucismite ,
bhajasva māṁ varārohe patitve varavarṇini.
1. śalya uvāca atha tām abravīt dṛṣṭvā
nahuṣaḥ devarāṭ tadā trayāṇām api
lokānām aham indraḥ śucismite bhajasva
mām varārohe patitve varavarṇini
1. Śalya said: "Then, having seen her, Nahuṣa, who was then the king of the gods, addressed her: 'O woman with a pure smile, I am now the Indra of all three worlds. O woman with beautiful hips, O woman of excellent complexion, accept me as your husband!'"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शल्य (śalya) - Śalya (name of a king, a character in Mahabharata)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • ताम् (tām) - her, that one (feminine)
  • अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke, told
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa
  • देवराट् (devarāṭ) - king of gods, sovereign of deities
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
  • अपि (api) - also, even, too
  • लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of the regions
  • अहम् (aham) - I
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra (the king of gods)
  • शुचिस्मिते (śucismite) - O pure-smiling one!
  • भजस्व (bhajasva) - accept, serve, resort to, worship
  • माम् (mām) - me
  • वरारोहे (varārohe) - O woman with beautiful hips!
  • पतित्वे (patitve) - in the state of husbandhood, as a husband
  • वरवर्णिनि (varavarṇini) - O woman of excellent complexion!, O beautiful lady!

Words meanings and morphology

शल्य (śalya) - Śalya (name of a king, a character in Mahabharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king, general)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
ताम् (tām) - her, that one (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke, told
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vac
Root: vac (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Nahuṣa (a mythical king who usurped Indra's throne)
देवराट् (devarāṭ) - king of gods, sovereign of deities
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarāj
devarāj - king of gods, sovereign of deities
Compound type : tatpurusha (deva+rāj)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • rāj – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
(numeral)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of the regions
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
Root: lok (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (the king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (chief of the devas, god of thunder and rain)
शुचिस्मिते (śucismite) - O pure-smiling one!
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śucismitā
śucismitā - pure-smiling, having a pure smile
Compound type : bahuvrihi (śuci+smita)
  • śuci – pure, clean, bright, holy
    adjective
  • smita – smile, smiling, blossomed
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root smi (to smile)
    Root: smi (class 1)
भजस्व (bhajasva) - accept, serve, resort to, worship
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
वरारोहे (varārohe) - O woman with beautiful hips!
(adjective)
Vocative, feminine, singular of varārohā
varārohā - having beautiful hips, a woman with beautiful hips
Compound type : bahuvrihi (vara+āroha)
  • vara – excellent, best, beautiful, boon
    adjective
  • āroha – hip, flank, rising, ascent
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
पतित्वे (patitve) - in the state of husbandhood, as a husband
(noun)
Locative, neuter, singular of patitva
patitva - husbandhood, the state of being a husband
वरवर्णिनि (varavarṇini) - O woman of excellent complexion!, O beautiful lady!
(adjective)
Vocative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - a woman of excellent complexion or color, a beautiful lady
Compound type : bahuvrihi (vara+varṇinī)
  • vara – excellent, best, beautiful, boon
    adjective
  • varṇinī – having color, complexioned, a woman (often beautiful)
    noun (feminine)
    Derived from varṇa (color, complexion)