महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-104, verse-9
सप्तर्षीणामन्यतमं वेषमास्थाय भारत ।
बुभुक्षुः क्षुधितो राजन्नाश्रमं कौशिकस्य ह ॥९॥
बुभुक्षुः क्षुधितो राजन्नाश्रमं कौशिकस्य ह ॥९॥
9. saptarṣīṇāmanyatamaṁ veṣamāsthāya bhārata ,
bubhukṣuḥ kṣudhito rājannāśramaṁ kauśikasya ha.
bubhukṣuḥ kṣudhito rājannāśramaṁ kauśikasya ha.
9.
saptarṣīṇām anyatamam veṣam āsthāya bhārata
bubhukṣuḥ kṣudhitaḥ rājan āśramam kauśikasya ha
bubhukṣuḥ kṣudhitaḥ rājan āśramam kauśikasya ha
9.
O Bhārata, having assumed the guise of one of the seven sages (Saptarṣi), and feeling very hungry, O King, he indeed went to the hermitage (āśrama) of Kauśika (Viśvāmitra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्तर्षीणाम् (saptarṣīṇām) - of the seven sages
- अन्यतमम् (anyatamam) - one among, one of the others
- वेषम् (veṣam) - guise, dress, appearance, costume
- आस्थाय (āsthāya) - having assumed, having taken up, having recourse to
- भारत (bhārata) - O Bhārata (a traditional address for Dhṛtarāṣṭra, or other Kuru princes) (O descendant of Bharata)
- बुभुक्षुः (bubhukṣuḥ) - desirous of eating, hungry
- क्षुधितः (kṣudhitaḥ) - hungry, famished
- राजन् (rājan) - O King
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage, ascetic retreat
- कौशिकस्य (kauśikasya) - of Viśvāmitra (of Kauśika)
- ह (ha) - indeed, surely
Words meanings and morphology
सप्तर्षीणाम् (saptarṣīṇām) - of the seven sages
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages (a group of celebrated Vedic seers)
Compound type : dvigu (sapta+ṛṣi)
- sapta – seven
numeral - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1)
Note: Indicates 'among' or 'belonging to'.
अन्यतमम् (anyatamam) - one among, one of the others
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anyatama
anyatama - one of the others, one of several, chief among others
Superlative of anya (other).
Note: Agrees with 'veṣam'.
वेषम् (veṣam) - guise, dress, appearance, costume
(noun)
Accusative, masculine, singular of veṣa
veṣa - guise, dress, appearance, costume
From root viś (to enter).
Root: viś (class 6)
Note: Object of 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having assumed, having taken up, having recourse to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root sthā (to stand) with upasarga ā-, using suffix -ya for absolutive in compounds.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Action performed by the implied subject (Vasiṣṭha/dharma).
भारत (bhārata) - O Bhārata (a traditional address for Dhṛtarāṣṭra, or other Kuru princes) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, an Indian
From Bharata, often used as an epithet for kings or princes in the Mahābhārata.
Note: Addressing the listener.
बुभुक्षुः (bubhukṣuḥ) - desirous of eating, hungry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bubhukṣu
bubhukṣu - desirous of eating, hungry, famished
Desiderative agent noun
From desiderative stem of root bhuj (to eat, enjoy) + -u suffix.
Root: bhuj (class 7)
Note: Describes the state of the implied subject (Vasiṣṭha).
क्षुधितः (kṣudhitaḥ) - hungry, famished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudhita
kṣudhita - hungry, famished, afflicted by hunger
Past Passive Participle
From root kṣudh (to be hungry) + -ita suffix.
Root: kṣudh (class 1)
Note: Further describes the state of the implied subject (Vasiṣṭha), reinforcing 'bubhukṣuḥ'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Another vocative address to the listener.
आश्रमम् (āśramam) - hermitage, ascetic retreat
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, ascetic retreat, a stage of life (āśrama)
From root śram (to toil, to exert) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: śram (class 1)
Note: Object of the implied verb of motion (went).
कौशिकस्य (kauśikasya) - of Viśvāmitra (of Kauśika)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika (an epithet for Viśvāmitra), a kind of owl, a snake charmer
Patronymic from Kuśika, referring to Viśvāmitra.
Note: Indicates possession for 'āśramam'.
ह (ha) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.