Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,104

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-104, verse-7

अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
यथा निर्बन्धतः प्राप्तो गालवेन पराजयः ॥७॥
7. atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
yathā nirbandhataḥ prāpto gālavena parājayaḥ.
7. atra api udāharanti imam itihāsam purātanam
yathā nirbandhataḥ prāptaḥ gālavenā parājayaḥ
7. In this regard, they also cite this ancient legend (itihāsa): how Gālava suffered defeat because of insistence (nirbandha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, in this matter, in this connection
  • अपि (api) - also, even, too
  • उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they mention, they relate
  • इमम् (imam) - this (masculine accusative singular)
  • इतिहासम् (itihāsam) - ancient legend (legend, history, tradition)
  • पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
  • यथा (yathā) - how, as, just as
  • निर्बन्धतः (nirbandhataḥ) - due to insistence, from insistence
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, gained, reached, suffered
  • गालवेना (gālavenā) - by Gālava
  • पराजयः (parājayaḥ) - defeat, vanquishment

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, in this matter, in this connection
(indeclinable)
From demonstrative pronoun idaṃ.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they mention, they relate
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of udāhṛ
Present active indicative
From root hṛ (to carry) with upasarga ud- and ā-. 3rd person plural.
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: The subject 'they' is implicit.
इमम् (imam) - this (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Note: Adjective to 'itihāsam'.
इतिहासम् (itihāsam) - ancient legend (legend, history, tradition)
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - legend, history, narrative, tradition
From iti-ha-āsa (thus-it-was).
Root: as (class 2)
Note: Object of 'udāharanti'.
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, primeval
From purā (formerly).
Note: Adjective to 'itihāsam'.
यथा (yathā) - how, as, just as
(indeclinable)
निर्बन्धतः (nirbandhataḥ) - due to insistence, from insistence
(indeclinable)
Derived from noun nirbandha with -tas suffix, indicating cause or origin.
Note: Functions adverbially, indicating cause.
प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, gained, reached, suffered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached, attained, suffered
Past Passive Participle
From root āp (to obtain) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'parājayaḥ' as predicate.
गालवेना (gālavenā) - by Gālava
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of gālava
gālava - Gālava (name of a sage)
Note: Agent in the passive construction.
पराजयः (parājayaḥ) - defeat, vanquishment
(noun)
Nominative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, vanquishment, discomfiture
From root ji (to conquer) with upasarga parā-.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Subject of the passive construction.