महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-104, verse-12
भुक्तं मे तिष्ठ तावत्त्वमित्युक्त्वा भगवान्ययौ ।
विश्वामित्रस्ततो राजन्स्थित एव महाद्युतिः ॥१२॥
विश्वामित्रस्ततो राजन्स्थित एव महाद्युतिः ॥१२॥
12. bhuktaṁ me tiṣṭha tāvattvamityuktvā bhagavānyayau ,
viśvāmitrastato rājansthita eva mahādyutiḥ.
viśvāmitrastato rājansthita eva mahādyutiḥ.
12.
bhuktam me tiṣṭha tāvat tvam iti uktvā bhagavān
yayau viśvāmitraḥ tataḥ rājan sthitaḥ eva mahādyutiḥ
yayau viśvāmitraḥ tataḥ rājan sthitaḥ eva mahādyutiḥ
12.
'I have eaten; you wait for now,' saying this, the revered one (bhagavān) departed. Then, O King, the greatly radiant Viśvāmitra remained standing right there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भुक्तम् (bhuktam) - eaten (by me) (eaten, consumed)
- मे (me) - by me (agent in passive construction) (by me, to me, for me)
- तिष्ठ (tiṣṭha) - wait (imperative) (stand, remain, wait)
- तावत् (tāvat) - for now, meanwhile (for so long, for now, meanwhile)
- त्वम् (tvam) - you (Viśvāmitra) (you)
- इति (iti) - thus, saying this (thus, so)
- उक्त्वा (uktvā) - having said (this) (having said, having spoken)
- भगवान् (bhagavān) - the revered one (referring to Indra in disguise) (divine, revered, prosperous one)
- ययौ (yayau) - departed (went, departed)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - the sage Viśvāmitra (Viśvāmitra)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, therefrom, afterwards)
- राजन् (rājan) - O King (vocative address to the listener/narratee) (O King)
- स्थितः (sthitaḥ) - remained standing (stood, remained, existing)
- एव (eva) - indeed, right there (indeed, only, just)
- महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - the greatly radiant one (greatly radiant, highly lustrous)
Words meanings and morphology
भुक्तम् (bhuktam) - eaten (by me) (eaten, consumed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhukta
bhukta - eaten, consumed, enjoyed
Past Passive Participle
From root 'bhuj' (to eat, enjoy) + 'kta' suffix
Root: bhuj (class 7)
Note: Acts as the predicate of an implied 'food' (e.g. annam) and the subject of the verbal action for the implied agent 'me' (by me).
मे (me) - by me (agent in passive construction) (by me, to me, for me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
Note: An enclitic pronoun.
तिष्ठ (tiṣṭha) - wait (imperative) (stand, remain, wait)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of sthā
Imperative
Imperative 2nd person singular active, root 'sthā' (1st class)
Root: sthā (class 1)
तावत् (tāvat) - for now, meanwhile (for so long, for now, meanwhile)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (Viśvāmitra) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Subject of 'tiṣṭha'.
इति (iti) - thus, saying this (thus, so)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said (this) (having said, having spoken)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'vac' (to speak) + suffix '-ktvā'
Root: vac (class 2)
भगवान् (bhagavān) - the revered one (referring to Indra in disguise) (divine, revered, prosperous one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - prosperous, fortunate, divine, revered, adorable, glorious
Derived from 'bhaga' (fortune) + possessive suffix '-vat'
Note: Used as a noun here, referring to a divine or powerful person.
ययौ (yayau) - departed (went, departed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of yayau
Perfect
Perfect 3rd person singular active, root 'gam' (1st class)
Root: gam (class 1)
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - the sage Viśvāmitra (Viśvāmitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - name of a celebrated Vedic sage; friend of all
Compound type : bahuvrīhi (viśva+mitra)
- viśva – all, whole, universal
adjective - mitra – friend, companion
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
Ablative suffix '-tas' from 'tad'
राजन् (rājan) - O King (vocative address to the listener/narratee) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - remained standing (stood, remained, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, remaining, firm
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) + 'kta' suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with Viśvāmitra.
एव (eva) - indeed, right there (indeed, only, just)
(indeclinable)
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - the greatly radiant one (greatly radiant, highly lustrous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, greatly radiant, highly lustrous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dyuti)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dyuti – light, splendor, radiance, luster
noun (feminine)
From root 'dyut' (to shine)
Root: dyut (class 1)
Note: Agrees with Viśvāmitra.