महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-104, verse-13
भक्तं प्रगृह्य मूर्ध्ना तद्बाहुभ्यां पार्श्वतोऽगमत् ।
स्थितः स्थाणुरिवाभ्याशे निश्चेष्टो मारुताशनः ॥१३॥
स्थितः स्थाणुरिवाभ्याशे निश्चेष्टो मारुताशनः ॥१३॥
13. bhaktaṁ pragṛhya mūrdhnā tadbāhubhyāṁ pārśvato'gamat ,
sthitaḥ sthāṇurivābhyāśe niśceṣṭo mārutāśanaḥ.
sthitaḥ sthāṇurivābhyāśe niśceṣṭo mārutāśanaḥ.
13.
bhaktam pragṛhya mūrdhnā tadbāhubhyām pārśvataḥ agamat
sthitaḥ sthāṇuḥ iva abhyāśe niśceṣṭaḥ mārutāśanaḥ
sthitaḥ sthāṇuḥ iva abhyāśe niśceṣṭaḥ mārutāśanaḥ
13.
Having taken the food (bhakta) on his head, he went to the side, supporting it with his two arms. He stood near, motionless like a tree-trunk, subsisting on air.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भक्तम् (bhaktam) - food (cooked rice, specifically the caru) (food, cooked rice)
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken (respectfully) (having taken, having seized)
- मूर्ध्ना (mūrdhnā) - on his head (by the head, with the head, on the head)
- तद्बाहुभ्याम् (tadbāhubhyām) - with his two arms (referring to Viśvāmitra's arms, supporting the food) (with those two arms, with his two arms)
- पार्श्वतः (pārśvataḥ) - to the side, sideways (from the side, on the side, sideways)
- अगमत् (agamat) - went (went, moved)
- स्थितः (sthitaḥ) - remained standing (stood, remained, existing)
- स्थाणुः (sthāṇuḥ) - a tree-trunk (as a metaphor for immobility) (tree-trunk, post, pillar, immobile being)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अभ्याशे (abhyāśe) - near (to where he was previously standing) (near, in the vicinity, proximity)
- निश्चेष्टः (niśceṣṭaḥ) - motionless (motionless, inert, without effort)
- मारुताशनः (mārutāśanaḥ) - subsisting on air (an ascetic practice indicating extreme austerity) (eating air, living on air)
Words meanings and morphology
भक्तम् (bhaktam) - food (cooked rice, specifically the caru) (food, cooked rice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhakta
bhakta - food, cooked rice, object of devotion, devotee
Past Passive Participle
From root 'bhaj' (to divide, partake of) + 'kta' suffix; here used as a noun meaning 'food'
Root: bhaj (class 1)
Note: Object of 'pragṛhya'.
प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken (respectfully) (having taken, having seized)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix 'pra' + root 'grah' (9th class) + suffix '-ya'
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
मूर्ध्ना (mūrdhnā) - on his head (by the head, with the head, on the head)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
Note: Indicates how the food was taken/carried.
तद्बाहुभ्याम् (tadbāhubhyām) - with his two arms (referring to Viśvāmitra's arms, supporting the food) (with those two arms, with his two arms)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of tadbāhu
tadbāhu - those arms; his arms
Compound type : karmadhāraya (tad+bāhu)
- tad – that, his
pronoun (neuter) - bāhu – arm
noun (masculine)
पार्श्वतः (pārśvataḥ) - to the side, sideways (from the side, on the side, sideways)
(indeclinable)
Derived from 'pārśva' (side) + suffix '-tas'
अगमत् (agamat) - went (went, moved)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect
Imperfect 3rd person singular active, root 'gam' (1st class)
Root: gam (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - remained standing (stood, remained, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, remaining, firm
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) + 'kta' suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with Viśvāmitra.
स्थाणुः (sthāṇuḥ) - a tree-trunk (as a metaphor for immobility) (tree-trunk, post, pillar, immobile being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - pillar, post, trunk of a tree, immoveable, fixed; an epithet of Śiva
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Used in comparison with 'iva'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अभ्याशे (abhyāśe) - near (to where he was previously standing) (near, in the vicinity, proximity)
(noun)
Locative, masculine, singular of abhyāśa
abhyāśa - proximity, vicinity, nearness
Prefix: abhi
Root: aś
निश्चेष्टः (niśceṣṭaḥ) - motionless (motionless, inert, without effort)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niśceṣṭa
niśceṣṭa - motionless, inert, inactive, without effort or stir
Compound of 'nis' (without) and 'ceṣṭā' (movement/effort)
Compound type : bahuvrīhi (nis+ceṣṭā)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable
prefix - ceṣṭā – movement, action, effort
noun (feminine)
from root 'ceṣṭ' (to move, act)
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Agrees with Viśvāmitra.
मारुताशनः (mārutāśanaḥ) - subsisting on air (an ascetic practice indicating extreme austerity) (eating air, living on air)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mārutāśana
mārutāśana - eating air, living on air (as an ascetic practice)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (māruta+aśana)
- māruta – wind, air
noun (masculine)
from 'marut' (wind) - aśana – eating, food
noun (neuter)
from root 'aś' (to eat)
Root: aś (class 9)
Note: Agrees with Viśvāmitra, highlighting his ascetic state.