Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-19, verse-27

सा बाष्पकलया वाचा निःश्वसन्ती पुनः पुनः ।
हृदयं भीमसेनस्य घट्टयन्तीदमब्रवीत् ॥२७॥
27. sā bāṣpakalayā vācā niḥśvasantī punaḥ punaḥ ,
hṛdayaṁ bhīmasenasya ghaṭṭayantīdamabravīt.
27. sā bāṣpakalayā vācā niḥśvasantī punaḥ punaḥ
hṛdayam bhīmasenasya ghaṭṭayantī idam abravīt
27. Sighing repeatedly with a voice choked with tears, she said this, stirring Bhimasena's heart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • बाष्पकलया (bāṣpakalayā) - with a choked sound, with a tearful sound
  • वाचा (vācā) - by voice, with voice
  • निःश्वसन्ती (niḥśvasantī) - sighing, breathing out
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind
  • भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
  • घट्टयन्ती (ghaṭṭayantī) - disturbing, shaking, agitating
  • इदम् (idam) - referring to the words she spoke (this, these)
  • अब्रवीत् (abravīt) - she said, spoke

Words meanings and morphology

सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बाष्पकलया (bāṣpakalayā) - with a choked sound, with a tearful sound
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bāṣpakalā
bāṣpakalā - a choked sound (of tears), a tearful sound
Compound type : tatpurusha (bāṣpa+kalā)
  • bāṣpa – tears, weeping
    noun (masculine)
  • kalā – a part, a digit, a soft indistinct sound
    noun (feminine)
वाचा (vācā) - by voice, with voice
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word
निःश्वसन्ती (niḥśvasantī) - sighing, breathing out
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niḥśvasat
niḥśvasat - sighing, breathing out
Present Active Participle
From root śvas (to breathe) with prefix niḥ
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
Note: Feminine singular nominative of present active participle.
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhimasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a proper name, one of the Pāṇḍavas)
घट्टयन्ती (ghaṭṭayantī) - disturbing, shaking, agitating
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ghaṭṭayat
ghaṭṭayat - disturbing, shaking, agitating
Present Active Participle
From root ghaṭṭ (to shake, move, agitate)
Root: ghaṭṭ (class 10)
Note: Feminine singular nominative of present active participle.
इदम् (idam) - referring to the words she spoke (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
अब्रवीत् (abravīt) - she said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Imperfect 3rd person singular active.