महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-12, verse-23
भ्रामयित्वा शतगुणं गतसत्त्वमचेतनम् ।
प्रत्यपिंषन्महाबाहुर्मल्लं भुवि वृकोदरः ॥२३॥
प्रत्यपिंषन्महाबाहुर्मल्लं भुवि वृकोदरः ॥२३॥
23. bhrāmayitvā śataguṇaṁ gatasattvamacetanam ,
pratyapiṁṣanmahābāhurmallaṁ bhuvi vṛkodaraḥ.
pratyapiṁṣanmahābāhurmallaṁ bhuvi vṛkodaraḥ.
23.
bhrāmayitvā śataguṇam gatasattvam acetanam
pratyapiṃṣan mahābāhuḥ mallam bhuvi vṛkodaraḥ
pratyapiṃṣan mahābāhuḥ mallam bhuvi vṛkodaraḥ
23.
Having whirled the wrestler, who was now lifeless and unconscious, a hundred times, the mighty-armed Vṛkodara (Bhimasena) crushed him onto the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रामयित्वा (bhrāmayitvā) - having caused to spin, having whirled
- शतगुणम् (śataguṇam) - a hundredfold, a hundred times
- गतसत्त्वम् (gatasattvam) - whose strength is gone, lifeless, exhausted
- अचेतनम् (acetanam) - unconscious, senseless, inanimate
- प्रत्यपिंषन् (pratyapiṁṣan) - He (Vṛkodara) crushed him down. Although the form is 3rd plural, context indicates a singular subject. (he/they crushed, pressed down)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - The mighty-armed (Vṛkodara/Bhimasena). (mighty-armed, one with great arms)
- मल्लम् (mallam) - wrestler, gladiator
- भुवि (bhuvi) - on the earth, on the ground
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhimasena, one of the Pāṇḍavas, known for his voracious appetite and great strength. (Vṛkodara (a name for Bhimasena))
Words meanings and morphology
भ्रामयित्वा (bhrāmayitvā) - having caused to spin, having whirled
(indeclinable)
absolutive (gerund) of causative
From root 'bhram' (to wander, to spin) with causative suffix '-i-' and absolutive suffix '-tvā'.
Root: bhram (class 1)
शतगुणम् (śataguṇam) - a hundredfold, a hundred times
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śataguṇa
śataguṇa - a hundredfold, having a hundred qualities, a hundred times
Compound type : dvigu (śata+guṇa)
- śata – hundred
numeral (neuter) - guṇa – fold, times, quality, attribute, string
noun (masculine)
Note: Used adverbially here.
गतसत्त्वम् (gatasattvam) - whose strength is gone, lifeless, exhausted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gatasattva
gatasattva - whose strength/vitality/consciousness is gone, lifeless, exhausted
Compound type : bahuvrīhi (gata+sattva)
- gata – gone, departed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1) - sattva – strength, vitality, spirit, consciousness, being, existence
noun (neuter)
अचेतनम् (acetanam) - unconscious, senseless, inanimate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acetana
acetana - unconscious, senseless, inanimate
Compound type : bahuvrīhi (a+cetana)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - cetana – conscious, animate, sentient
adjective (masculine)
Root: cit (class 10)
प्रत्यपिंषन् (pratyapiṁṣan) - He (Vṛkodara) crushed him down. Although the form is 3rd plural, context indicates a singular subject. (he/they crushed, pressed down)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of apiṃṣat
Imperfect
From root 'piṣ' (to crush, grind) with preverbs 'prati' and 'api'. The 'n' ending often indicates 3rd plural, but here contextually refers to a singular subject (Vṛkodara). This might be a textual variant or a grammatical flexibility.
Prefixes: prati+api
Root: piṣ (class 7)
Note: Grammatically, 'pratyapiṃṣan' is 3rd plural. However, the subject 'Vṛkodaraḥ' is singular. Thus, 'pratyapiṃṣat' (3rd singular) is expected for agreement. The translation assumes the singular form to match the subject.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - The mighty-armed (Vṛkodara/Bhimasena). (mighty-armed, one with great arms)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: An epithet for Bhimasena.
मल्लम् (mallam) - wrestler, gladiator
(noun)
Accusative, masculine, singular of malla
malla - wrestler, boxer, gladiator
भुवि (bhuvi) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhimasena, one of the Pāṇḍavas, known for his voracious appetite and great strength. (Vṛkodara (a name for Bhimasena))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied, one with a wolf's belly (epithet for Bhimasena)
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)