महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-12, verse-2
वैशंपायन उवाच ।
एवं ते न्यवसंस्तत्र प्रच्छन्नाः कुरुनन्दनाः ।
आराधयन्तो राजानं यदकुर्वन्त तच्छृणु ॥२॥
एवं ते न्यवसंस्तत्र प्रच्छन्नाः कुरुनन्दनाः ।
आराधयन्तो राजानं यदकुर्वन्त तच्छृणु ॥२॥
2. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evaṁ te nyavasaṁstatra pracchannāḥ kurunandanāḥ ,
ārādhayanto rājānaṁ yadakurvanta tacchṛṇu.
evaṁ te nyavasaṁstatra pracchannāḥ kurunandanāḥ ,
ārādhayanto rājānaṁ yadakurvanta tacchṛṇu.
2.
vaiśaṃpāyana uvāca evaṃ te nyavasan tatra pracchannāḥ
kurunandanāḥ ārādhayantaḥ rājānaṃ yat akurvanta tat śṛṇu
kurunandanāḥ ārādhayantaḥ rājānaṃ yat akurvanta tat śṛṇu
2.
Vaiśaṃpāyana said: Listen now to what those Kuru princes, living disguised there and propitiating the king, did thereafter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवं (evaṁ) - thus, so, in this manner
- ते (te) - those Kuru princes (Pāṇḍavas) (they)
- न्यवसन् (nyavasan) - they resided, they dwelt
- तत्र (tatra) - in the Matsya kingdom (there, in that place)
- प्रच्छन्नाः (pracchannāḥ) - hidden, disguised, concealed
- कुरुनन्दनाः (kurunandanāḥ) - The Pāṇḍavas (Kuru princes, sons of the Kurus)
- आराधयन्तः (ārādhayantaḥ) - propitiating, serving, honoring, worshipping
- राजानं (rājānaṁ) - King Virāṭa (the king)
- यत् (yat) - what (they did) (which, what, that (relative pronoun))
- अकुर्वन्त (akurvanta) - they did, they made
- तत् (tat) - that (which they did) (that, it)
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśaṃpāyana (name of a sage, disciple of Vyāsa)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of uvāca
Perfect Active
Root 'vac' (to speak), perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एवं (evaṁ) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
ते (te) - those Kuru princes (Pāṇḍavas) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
न्यवसन् (nyavasan) - they resided, they dwelt
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect indicative (laṅ) of vas
Imperfect Active
Root 'vas' (to dwell), imperfect tense, 3rd person plural, with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
तत्र (tatra) - in the Matsya kingdom (there, in that place)
(indeclinable)
प्रच्छन्नाः (pracchannāḥ) - hidden, disguised, concealed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pracchanna
pracchanna - covered, hidden, concealed, secret, disguised
Past Passive Participle
Derived from root 'chad' (to cover) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: chad (class 1)
कुरुनन्दनाः (kurunandanāḥ) - The Pāṇḍavas (Kuru princes, sons of the Kurus)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kurunandana
kurunandana - son of the Kuru race, Kuru prince, joy of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+nandana)
- kuru – name of an ancient country and dynasty; a warrior of that race
proper noun (masculine) - nandana – son, offspring, delighting, gladdening
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
आराधयन्तः (ārādhayantaḥ) - propitiating, serving, honoring, worshipping
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ārādhayant
ārādhayant - propitiating, serving, honoring, pleasing
Present Active Participle
Derived from root 'rādh' (to propitiate) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: rādh (class 5)
Note: Agrees with kurunandanāḥ
राजानं (rājānaṁ) - King Virāṭa (the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यत् (yat) - what (they did) (which, what, that (relative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
अकुर्वन्त (akurvanta) - they did, they made
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect indicative (laṅ) of kṛ
Imperfect Active
Root 'kṛ' (to do), imperfect tense, 3rd person plural
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - that (which they did) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
Root 'śru' (to hear), imperative mood, 2nd person singular
Root: śru (class 5)