Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-12, verse-18

ततः स पुरुषव्याघ्रः शार्दूलशिथिलं चरन् ।
प्रविवेश महारङ्गं विराटमभिहर्षयन् ॥१८॥
18. tataḥ sa puruṣavyāghraḥ śārdūlaśithilaṁ caran ,
praviveśa mahāraṅgaṁ virāṭamabhiharṣayan.
18. tataḥ saḥ puruṣavyāghraḥ śārdūlaśithilam caran
praviveśa mahāraṅgam virāṭam abhiharṣayan
18. Then that tiger among men (puruṣavyāghraḥ), moving with the sluggishness of a lion, entered the great arena, delighting King Virāṭa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon
  • सः (saḥ) - he
  • पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Bhīma, who is like a tiger among men (tiger among men, foremost man)
  • शार्दूलशिथिलम् (śārdūlaśithilam) - moving slowly and powerfully like a great feline (with the sluggishness/languor of a lion/tiger)
  • चरन् (caran) - moving, going
  • प्रविवेश (praviveśa) - he entered
  • महारङ्गम् (mahāraṅgam) - the great arena
  • विराटम् (virāṭam) - King Virāṭa (Virāṭa)
  • अभिहर्षयन् (abhiharṣayan) - delighting, causing to rejoice

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Bhīma, who is like a tiger among men (tiger among men, foremost man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - a tiger among men, an eminent or distinguished man
Compound type : Mayūravyansakādi Tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human being, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
शार्दूलशिथिलम् (śārdūlaśithilam) - moving slowly and powerfully like a great feline (with the sluggishness/languor of a lion/tiger)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śārdūlaśithila
śārdūlaśithila - slow as a tiger/lion, languid like a lion
Compound type : Shashṭhī-Tatpuruṣa (śārdūla+śithila)
  • śārdūla – tiger, lion
    noun (masculine)
  • śithila – loose, lax, sluggish, slow, languid
    adjective (neuter)
Note: Used adverbially
चरन् (caran) - moving, going
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carant
carant - moving, going, performing
Present Active Participle
Derived from verb car (to move, go)
Root: car (class 1)
प्रविवेश (praviveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of praviś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
महारङ्गम् (mahāraṅgam) - the great arena
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāraṅga
mahāraṅga - great arena, large stage
Compound type : Karmadhāraya (mahat+raṅga)
  • mahat – great, large
    adjective (neuter)
  • raṅga – arena, stage, theatre
    noun (masculine)
विराटम् (virāṭam) - King Virāṭa (Virāṭa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - name of a king, immense, splendid
अभिहर्षयन् (abhiharṣayan) - delighting, causing to rejoice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiharṣayat
abhiharṣayat - causing to rejoice, delighting, gladdening
Present Active Participle (causative)
Derived from the causative stem of root abhi-hṛṣ (to rejoice)
Prefix: abhi
Root: hṛṣ (class 1)