महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-12, verse-18
ततः स पुरुषव्याघ्रः शार्दूलशिथिलं चरन् ।
प्रविवेश महारङ्गं विराटमभिहर्षयन् ॥१८॥
प्रविवेश महारङ्गं विराटमभिहर्षयन् ॥१८॥
18. tataḥ sa puruṣavyāghraḥ śārdūlaśithilaṁ caran ,
praviveśa mahāraṅgaṁ virāṭamabhiharṣayan.
praviveśa mahāraṅgaṁ virāṭamabhiharṣayan.
18.
tataḥ saḥ puruṣavyāghraḥ śārdūlaśithilam caran
praviveśa mahāraṅgam virāṭam abhiharṣayan
praviveśa mahāraṅgam virāṭam abhiharṣayan
18.
Then that tiger among men (puruṣavyāghraḥ), moving with the sluggishness of a lion, entered the great arena, delighting King Virāṭa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- सः (saḥ) - he
- पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Bhīma, who is like a tiger among men (tiger among men, foremost man)
- शार्दूलशिथिलम् (śārdūlaśithilam) - moving slowly and powerfully like a great feline (with the sluggishness/languor of a lion/tiger)
- चरन् (caran) - moving, going
- प्रविवेश (praviveśa) - he entered
- महारङ्गम् (mahāraṅgam) - the great arena
- विराटम् (virāṭam) - King Virāṭa (Virāṭa)
- अभिहर्षयन् (abhiharṣayan) - delighting, causing to rejoice
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Bhīma, who is like a tiger among men (tiger among men, foremost man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - a tiger among men, an eminent or distinguished man
Compound type : Mayūravyansakādi Tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, human being, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
शार्दूलशिथिलम् (śārdūlaśithilam) - moving slowly and powerfully like a great feline (with the sluggishness/languor of a lion/tiger)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śārdūlaśithila
śārdūlaśithila - slow as a tiger/lion, languid like a lion
Compound type : Shashṭhī-Tatpuruṣa (śārdūla+śithila)
- śārdūla – tiger, lion
noun (masculine) - śithila – loose, lax, sluggish, slow, languid
adjective (neuter)
Note: Used adverbially
चरन् (caran) - moving, going
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carant
carant - moving, going, performing
Present Active Participle
Derived from verb car (to move, go)
Root: car (class 1)
प्रविवेश (praviveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of praviś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
महारङ्गम् (mahāraṅgam) - the great arena
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāraṅga
mahāraṅga - great arena, large stage
Compound type : Karmadhāraya (mahat+raṅga)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - raṅga – arena, stage, theatre
noun (masculine)
विराटम् (virāṭam) - King Virāṭa (Virāṭa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - name of a king, immense, splendid
अभिहर्षयन् (abhiharṣayan) - delighting, causing to rejoice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiharṣayat
abhiharṣayat - causing to rejoice, delighting, gladdening
Present Active Participle (causative)
Derived from the causative stem of root abhi-hṛṣ (to rejoice)
Prefix: abhi
Root: hṛṣ (class 1)